Marianne Rosenberg - Schade ich kann dich nicht lieben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Schade ich kann dich nicht lieben




Schade ich kann dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить
Du bist ein Mann und Du bist fremd hier
Ты мужчина, и ты здесь чужой,
Und vieles gibt's, das Du nicht wissen kannst, nein
И многого ты не можешь знать, нет.
Ich hör Dich sagen: "Du gefällst mir"
Я слышу, как ты говоришь: "Ты мне нравишься",
Und Du siehst mich dabei so seltsam an, ja
И смотришь на меня так странно, да.
Denn Du willst mehr, ja Du willst mehr, oh so viel mehr von
Ведь ты хочешь большего, да, ты хочешь большего, ох, так многого от
Mir
Меня.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Doch ich tanz' ganz gern mit Dir
Но я с удовольствием танцую с тобой.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Weil ich nicht zu Dir gehör'
Потому что я не принадлежу тебе.
Doch Du willst mehr, ja so viel mehr
Но ты хочешь большего, да, так многого.
Du bist ein Mann und ich müsst' lügen
Ты мужчина, и мне пришлось бы лгать,
Wenn ich nicht zugäb', es ist wirklich schön, ja
Если бы я не признала, что это действительно прекрасно, да,
Wenn wir uns zur Musik bewegen
Когда мы движемся под музыку.
Du wirst mich hier auch sicher öfter seh'n, ja
Ты наверняка увидишь меня здесь еще не раз, да.
Doch Du willst mehr, ja Du willst mehr, oh so viel mehr von
Но ты хочешь большего, да, ты хочешь большего, ох, так многого от
Mir
Меня.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Doch ich tanz' ganz gern mit Dir
Но я с удовольствием танцую с тобой.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Weil ich nicht zu Dir gehör'
Потому что я не принадлежу тебе.
Doch Du willst mehr, ja so viel mehr
Но ты хочешь большего, да, так многого.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Doch ich tanz' ganz gern mit Dir
Но я с удовольствием танцую с тобой.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Weil ich nicht zu Dir gehör'
Потому что я не принадлежу тебе.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Doch ich tanz' ganz gern mit Dir
Но я с удовольствием танцую с тобой.
Schade, ich kann Dich nicht lieben
Жаль, я не могу тебя любить,
Weil ich nicht zu Dir gehör'
Потому что я не принадлежу тебе.
Schade, ich kann Dich nicht lieben(Schade)
Жаль, я не могу тебя любить (Жаль),
Doch ich tanz' ganz gern mit Dir(Ich kann Dich nicht lieben)
Но я с удовольствием танцую с тобой не могу тебя любить).
Schade, ich kann Dich nicht lieben(Doch ich tanz')
Жаль, я не могу тебя любить (Но я танцую),
Weil ich nicht zu Dir gehör'(Ganz gern mit Dir)
Потому что я не принадлежу тебе удовольствием с тобой).
Schade, ich kann Dich nicht lieben (Schade, nein)
Жаль, я не могу тебя любить (Жаль, нет),
Doch ich tanz' ganz gern mit Dir(Ich kann Dich nicht lieben)
Но я с удовольствием танцую с тобой не могу тебя любить).
Schade, ich kann Dich nicht lieben (Doch ich tanz')
Жаль, я не могу тебя любить (Но я танцую),
Weil ich nicht zu Dir gehör'(Ganz gern mit Dir)
Потому что я не принадлежу тебе удовольствием с тобой).
Nananana nananana
На-на-на на-на-на
Nananana nananana
На-на-на на-на-на
Nananana nananana
На-на-на на-на-на
Nananana nananana
На-на-на на-на-на





Writer(s): Herbert Gabriel, Christian Heilburg, Joachim Heider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.