Marianne Rosenberg - Stark genug (I Will Love Again) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Stark genug (I Will Love Again)




Wieder auf der Erde
Снова на Земле
Herzen stolpern leicht
Сердца легко спотыкаются
Meins hat 1000 Narben
У меня 1000 шрамов
Deines hab ich nie erreicht
Твоего я никогда не достигал
Dort wo Worte nichts bedeuten
Там, где слова ничего не значат
Und ein neuer Himmel brennt
И горит новое небо,
Hast du mich verraten
Ты предал меня
Ganz egal wie du es nennst
Независимо от того, как вы это называете
Ref.
Ref.
Ich bin stark genug, ohne dich zu leben
Я достаточно силен, чтобы жить без тебя
Ich bin stark genug, werd es überstehen
Я достаточно силен, выдержу это
Ich bin stark genug, braucht es auch ein Leben lang dich zu vergessen
Я достаточно силен, чтобы забыть тебя на всю жизнь
Der Himmel weiß warum, ich bin stark genug
Небеса знают почему, я достаточно силен
Lippen schmecken bitter, Frauen küssen mehr
Губы на вкус горькие, женщины целуются больше
In mir ist tiefer Winter
Во мне глубокая зима
Doch mein Bett bleibt nicht lang leer.
Но моя кровать недолго остается пустой.
Und ich lieb dich aus dem Herzen
И я люблю тебя от всего сердца
Aus dem Sinn und aus dem Blut.
Из разума и из крови.
Bis nichts mehr von dir da ist.
Пока от тебя ничего не останется.
Ganz egal wie weh es tut.
Как бы это ни было больно.
Ref.
Ref.
Ich bin stark genug...
Я достаточно силен...
Der Himmel weiß warum.
Небеса знают почему.
Mit dem Schleier vor Augen wollt ich dir glauben
С завесой перед глазами я хочу верить тебе
Habe gehofft und war schwindlig geliebt
Надеялся и был безумно любим
Du bringst mich nicht aus der Bahn.
Ты не сбиваешь меня с пути.
Ref.
Ref.
Ich bin stark genug...
Я достаточно силен...
Der Himmel weiß warum, ich bin stark genug,
Небеса знают почему, я достаточно силен,
Ich bin stark genug, ich bin stark genug,
Я достаточно силен, я достаточно силен,
Heute weiß ich ich bin stark genug
Сегодня я знаю, что я достаточно силен
Du bringst mich nicht runter und rauf
Ты не сводишь меня и не поднимаешь
Nichts hält mich auf, steh doch mal auf
Ничто меня не останавливает, вставай.
Wenn du glaubst du bist stark genug.
Если ты считаешь, что ты достаточно силен.
Ich bin stark genug.
Я достаточно силен.





Writer(s): Mark Taylor, Paul Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.