Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Warum gerade ich
Zwlfmal
schrieb
ich
dir
Twelve
times
I
wrote
to
you
Doch
alleine
sitz
ich
hier
But
I'm
sitting
here
alone
Und
ich
denk
an
dich
die
ganze
Zeit.
And
I
think
of
you
all
the
time.
Ich
hab'
angefragt
und
es
wurde
mir
gesagt
I
asked
and
was
told
Da
dich
jeder
Brief
besonders
freut.
That
each
letter
makes
you
especially
happy.
Ich
nahm
rosa
Briefpapier
I
took
pink
stationery
In
allen
Farben
schrieb
ich
dir
I
wrote
to
you
in
all
colors
Doch
es
traf
bis
heute
keine
Antwort
ein.
But
no
answer
has
arrived
to
this
day.
Mr.
Paul
McCartney
Mr.
Paul
McCartney
Weit
du
wie
ich
leide.
Do
you
know
how
I
suffer?
Ohne
Wort
von
dir
bin
ich
einsam.
Without
a
word
from
you,
I
am
lonely.
Mr.
Paul
McCartney
mach
mir
doch
die
Freude
Mr.
Paul
McCartney,
please
do
me
the
favor
Denk
doch
bitte
auch
einmmal
an
mich.
Think
of
me
for
once,
too.
Viele
Mdchen
gibt's
fr
dich
There
are
many
girls
for
you
Die
sehn
besser
aus
als
ich
Who
look
better
than
me
Aber
keine
mag
dich
so
so
wie
ich.
But
none
likes
you
as
much
as
I
do.
Sag'
was
mach
ich
blo
Tell
me
what
I
should
do
Meine
Sehnsucht
ist
so
gro
My
longing
is
so
great
Wie
das
Bild
an
meiner
Wand.
Like
the
picture
on
my
wall.
Ringo
oder
John
Ringo
or
John
Sogar
ein
Rolling
Stone
Even
a
Rolling
Stone
Htt'
mir
lngst
ein
Autogramm
gesandt.
Would
have
sent
me
an
autograph
long
ago.
Doch
ich
habe
eingesehn
But
I
have
realized
Ich
mu
and're
Wege
gehn
I
must
go
other
ways
Und
drum
sing
ich
fr
dich
jetzt
diese
Lied.
And
so
I
sing
this
song
for
you
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Kohring, Hans Ulrich Weigel, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.