Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Warum gerade ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum gerade ich
Почему именно я?
Zwlfmal
schrieb
ich
dir
Двенадцать
раз
писала
тебе,
Doch
alleine
sitz
ich
hier
Но
сижу
здесь
одна,
Und
ich
denk
an
dich
die
ganze
Zeit.
И
все
время
думаю
о
тебе.
Ich
hab'
angefragt
und
es
wurde
mir
gesagt
Я
спрашивала,
и
мне
сказали,
Da
dich
jeder
Brief
besonders
freut.
Что
каждый
мой
письмо
тебя
особенно
радует.
Ich
nahm
rosa
Briefpapier
Я
брала
розовую
бумагу,
In
allen
Farben
schrieb
ich
dir
Всеми
цветами
писала
тебе,
Doch
es
traf
bis
heute
keine
Antwort
ein.
Но
ответа
до
сих
пор
не
получила.
Mr.
Paul
McCartney
Мистер
Пол
Маккартни,
Weit
du
wie
ich
leide.
Знаешь,
как
я
страдаю?
Ohne
Wort
von
dir
bin
ich
einsam.
Без
вести
от
тебя
я
одинока.
Mr.
Paul
McCartney
mach
mir
doch
die
Freude
Мистер
Пол
Маккартни,
сделай
мне
радость,
Denk
doch
bitte
auch
einmmal
an
mich.
Подумай,
пожалуйста,
хоть
раз
обо
мне.
Viele
Mdchen
gibt's
fr
dich
Много
девушек
есть
для
тебя,
Die
sehn
besser
aus
als
ich
Которые
выглядят
лучше,
чем
я,
Aber
keine
mag
dich
so
so
wie
ich.
Но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Sag'
was
mach
ich
blo
Скажи,
что
мне
делать,
Meine
Sehnsucht
ist
so
gro
Моя
тоска
так
велика,
Wie
das
Bild
an
meiner
Wand.
Как
твой
портрет
на
моей
стене.
Ringo
oder
John
Ринго
или
Джон,
Sogar
ein
Rolling
Stone
Даже
Роллинг
Стоун
Htt'
mir
lngst
ein
Autogramm
gesandt.
Давно
бы
мне
автограф
прислал.
Doch
ich
habe
eingesehn
Но
я
поняла,
Ich
mu
and're
Wege
gehn
Мне
нужно
идти
другими
путями,
Und
drum
sing
ich
fr
dich
jetzt
diese
Lied.
И
поэтому
я
пою
для
тебя
сейчас
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Kohring, Hans Ulrich Weigel, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.