Marianne Rosenberg - Wenn ich dich betrüge (hört das niemals auf, das mit dir mit ihm und mir) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Wenn ich dich betrüge (hört das niemals auf, das mit dir mit ihm und mir)




Wenn ich dich betrüge (hört das niemals auf, das mit dir mit ihm und mir)
If I Deceive You (Will It Never End, This with You, with Him, and with Me?)
Wer konnte damals ahnen,
Who could have guessed back then,
Dass ich mich so in Ihn verliebe?
That I would fall so deeply in love with him?
Ich hab dich längst verlassen,
I had long since left you,
Als wir noch heimlich warn wie Diebe.
When we were still as secretive as thieves.
Mir fehlte mehr als Mut, dir damals schon zu sagen,
I lacked the courage to tell you back then,
Er ist die Antwort auf so viele Fragen.
He is the answer to so many questions.
Was kann ich tun?
What can I do?
Wenn ich dich betrüge?
If I deceive you?
Wenn ich mich verliebe?
If I fall in love?
Halt mich, gib mich frei
Hold me, set me free
Wenn ich dich belüge
If I lie to you
Ist es aus - und vorbei
Is it over - and done?
Hört das niemals auf?
Will it never end?
Hört das niemals auf,
Will it never end,
Das mit dir, mit Ihm und mir?
This with you, with him, and with me?
Hört das niemals auf?
Will it never end?
Hört das niemals auf?
Will it never end?
Ich hab mir oft geschworen,
I often swore to myself,
Wenn ich mich noch einmal verliebe,
If I should ever fall in love again,
Dass ich dir nichts verschweige,
That I would hide nothing from you,
Auch wenn ich dich dabei verliere.
Even if I would lose you.
Doch was wird sein, wenn du den Mut hast mir zu sagen
But what if you would have the courage to tell me
Sie ist die Antwort auf so viele Fragen.
She is the answer to so many questions.





Writer(s): Marianne Rosenberg, M. Enzensberger, Norbert Heinrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.