Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Wenn ich dich betrüge (hört das niemals auf, das mit dir mit ihm und mir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich dich betrüge (hört das niemals auf, das mit dir mit ihm und mir)
Если я тебя обману (неужели это никогда не закончится, это со мной, с ним и с тобой?)
Wer
konnte
damals
ahnen,
Кто
мог
тогда
предположить,
Dass
ich
mich
so
in
Ihn
verliebe?
Что
я
так
в
него
влюблюсь?
Ich
hab
dich
längst
verlassen,
Я
тебя
давно
уже
оставила,
Als
wir
noch
heimlich
warn
wie
Diebe.
Когда
мы
ещё
тайно
встречались,
словно
воры.
Mir
fehlte
mehr
als
Mut,
dir
damals
schon
zu
sagen,
Мне
не
хватало
смелости
тогда
тебе
сказать,
Er
ist
die
Antwort
auf
so
viele
Fragen.
Он
- ответ
на
так
много
вопросов.
Was
kann
ich
tun?
Что
же
мне
делать?
Wenn
ich
dich
betrüge?
Если
я
тебя
обману?
Wenn
ich
mich
verliebe?
Если
я
влюблюсь?
Halt
mich,
gib
mich
frei
Удержи
меня,
отпусти
меня.
Wenn
ich
dich
belüge
Если
я
тебя
обманываю,
Ist
es
aus
- und
vorbei
То
всё
кончено
- и
между
нами
всё.
Hört
das
niemals
auf?
Неужели
это
никогда
не
закончится?
Hört
das
niemals
auf,
Неужели
это
никогда
не
закончится,
Das
mit
dir,
mit
Ihm
und
mir?
Это
со
мной,
с
ним
и
с
тобой?
Hört
das
niemals
auf?
Неужели
это
никогда
не
закончится?
Hört
das
niemals
auf?
Неужели
это
никогда
не
закончится?
Ich
hab
mir
oft
geschworen,
Я
себе
часто
клялась,
Wenn
ich
mich
noch
einmal
verliebe,
Если
я
ещё
раз
влюблюсь,
Dass
ich
dir
nichts
verschweige,
Что
я
ничего
от
тебя
не
скрою,
Auch
wenn
ich
dich
dabei
verliere.
Даже
если
при
этом
тебя
потеряю.
Doch
was
wird
sein,
wenn
du
den
Mut
hast
mir
zu
sagen
Но
что
будет,
если
ты
найдешь
в
себе
смелость
сказать
мне,
Sie
ist
die
Antwort
auf
so
viele
Fragen.
Она
- ответ
на
так
много
вопросов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marianne Rosenberg, M. Enzensberger, Norbert Heinrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.