Marianne Rosenberg - Wenn ich dich liebe (When Will I See You Again) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Wenn ich dich liebe (When Will I See You Again)




Wenn ich dich liebe (When Will I See You Again)
When I Love You (When Will I See You Again)
3x
3x
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Wenn ich dich einfach umarme?
If I simply embrace you?
Wenn ich einfach tu, was ich fühle,
If I, simply do what I feel,
Wenn ich dich berühre, weil ich nicht anders kann?!
If I touch you, because I cannot help it?!
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Wenn du mir plötzloch zu nah kommst?
If you suddenly come too close to me?
Wenn mein Verstand, dem Gefühl folgt,
If my reason follows the feeling,
Bist du die Erfüllung, oder mein Untergang?
Are you the fulfillment or my doom?
3x
3x
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Was dann?
What then?
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Was willst du tun?
What do you want to do?
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Alles in mir nur zu dir will?
Everything in me wants only you?
Bist du der Mann, der mich aufhält?
Are you the man who will stop me?
Bist du die Erfüllung, oder mein Untergang?!
Are you the fulfillment or my doom?!
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Sag mir was willst du tun?
Tell me, what do you want to do?
Wenn ich dich liebe was dann?
If I love you, what then?
Was dann?
What then?
Wenn ich nichts mehr weiß,
If, I know nothing more,
Wenn ich mich vergesse.
If I forget myself.
Was willst du tun?
What do you want to do?
Was willst du tun?
What do you want to do?
Wenn ich nich den Freund seh,
If I, do not see a friend,
Sondern nur den Mann?
But, only a man?
Wenn ich in der Tür steh,
If I, stand in the doorway,
Und ich fass dich an?
And I touch you?
Wenn mir meine Hände nich gehorchen.
If, my hands do not obey me.
Du musst nichts tun!
You, do not need to do anything!
Du musst nichts tun!
You, do not need to do anything!
Wenn ich nich vernünftig bin,
If I, am not sensible,
Sondern eine Frau?
But, a woman?
Wenn ich nur Liebe will,
If I, want only love,
Und es mich auch trau?!
And I dare to do it too?!
Du musst nichts tun!
You, do not need to do anything!
Du musst nichts tun!
You, do not need to do anything!





Writer(s): Kenny Gamble, Leon Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.