Marianne Rosenberg - Wenn ich wirklich will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Wenn ich wirklich will




Strophe:]
Строфа:]
Tag für Tag weht der Wind unsere Träume fort
День за днем ветер продолжает дуть в наши мечты
Wer weiß wohin die Reise geht
Кто знает, куда направляется путешествие
Zu viele Freunde die sich nicht seh′n und die keiner kennt
Слишком много друзей, которые не видят друг друга и которых никто не знает
Träume erfrier'n wenn man sie nicht lebt
Мечты замерзают, когда их не живешь
Dein Profil als Schatten an der Wand
Ваш профиль как тень на стене
Zeigt nur ein bruchteil von mir selbst
Показывает только часть себя
Nur Tastendruck entfernt und doch sind wir allein
Всего лишь нажатие кнопки, и все же мы одни
Gefällt mir das du dich enthälst
Мне нравится, что ты содержишь себя
Wenn ich wirklich will ist alles um mich still
Когда я действительно хочу, все вокруг меня молчит
Ich seh′ die Welt in neuen Farben
Я вижу мир в новых красках
Ich bin da wenn du mich brauchst
Я буду рядом, если я тебе понадоблюсь
Spür die Hand auf deiner Haut
Почувствуй руку на своей коже
Komm wir schauen uns in die Augen
Пойдем, посмотрим друг другу в глаза
Und dreh'n die Musik ganz laut
И включи музыку очень громко
Hey-Hey-Hey
Эй-Эй-Эй
Tag für Tag, sind wir Einsam als zuvor
День за днем мы одиноки, как раньше
Mit jedem Schritt geh'n wir geh′n und mit jedem Wort
С каждым шагом мы идем, и с каждым словом
Steh′n wir am Ende unserer Reise, ist sie vorbei
Мы стоим в конце нашего путешествия, она закончилась
Oder beginnt sie grad von vorn
Или она начинает все сначала
Wenn ich wirklich will ist alles um mich still
Когда я действительно хочу, все вокруг меня молчит
Ich seh' die Welt in neuen Farben
Я вижу мир в новых красках
Ich bin da wenn du mich brauchst
Я буду рядом, если я тебе понадоблюсь
Spür die Hand auf deiner Haut
Почувствуй руку на своей коже
Komm wir schauen uns in die Augen
Пойдем, посмотрим друг другу в глаза
Und dreh′n die Musik ganz laut
И включи музыку очень громко
Hey-Hey-Hey
Эй-Эй-Эй
Wenn ich wirklich will ist alles um mich still
Когда я действительно хочу, все вокруг меня молчит
Ich seh' die Welt in neuen Farben
Я вижу мир в новых красках
Ich bin da wenn du mich brauchst
Я буду рядом, если я тебе понадоблюсь
Spür die Hand auf deiner Haut
Почувствуй руку на своей коже
Komm wir schauen uns in die Augen
Пойдем, посмотрим друг другу в глаза
Und dreh′n die Musik ganz laut
И включи музыку очень громко
Hey-Hey-Hey
Эй-Эй-Эй





Writer(s): Dirk Riegner, Marianne Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.