Paroles et traduction Marianne Rosenberg - Wieder da - Radio Edit
Er
ist
da,
wieder
da.
Он
здесь,
вернулся.
Es
war
Sommer
als
er
ging,
und
er
gab
mir
seinen
Ring.
Было
лето,
когда
он
ушел,
и
он
дал
мне
свое
кольцо.
Einen
Abschiedskuss
im
geh'n,
dann
ließ
er
mich
steh'n.
Прощальный
поцелуй
на
ходу,
а
затем
он
позволил
мне
встать.
Nur
sein
Lächeln
machte
klar,
dass
es
keine
Trennung
war.
Только
его
улыбка
давала
понять,
что
это
не
расставание.
Würde
ich
ihn
wiederseh'n?
Er
ist
zurück!
Увижу
ли
я
его
снова?
Он
вернулся!
Er
ist
wieder
da,
ruft
mich
nicht
an,
Он
вернулся,
не
звонит
мне,
Was
habe
ich
ihm
denn
nur
getan.
Что
я
ему
только
сделал.
Ist
es
nicht
mehr
wie
es
war,
denn
alle
sagen
mir,
Разве
это
уже
не
так,
как
было,
потому
что
все
говорят
мне,
Er
ist
da,
wieder
da.
Он
здесь,
вернулся.
Er
ist
wieder
da,
doch
nicht
bei
mir.
Он
вернулся,
но
не
со
мной.
Er
kommt
nicht
vorbei,
doch
er
ist
hier.
Он
не
придет,
но
он
здесь.
Ich
finde
das
Sonderbar,
denn
alle
sagen
mir,
Я
нахожу
это
странным,
потому
что
все
говорят
мне,
Er
ist
da,
wieder
da.
Он
здесь,
вернулся.
Der
letzte
Brief
ist
lange
her,
und
ich
wusste
gar
nicht
mehr,
Последнее
письмо
было
давно,
и
я
даже
не
знал,
что,
Ob's
ihm
gut
geht
oder
nicht,
fühlt
er
noch
wie
ich.
Независимо
от
того,
все
ли
с
ним
в
порядке
или
нет,
он
все
еще
чувствует
себя
так
же,
как
и
я.
Ich
schau
ihn
immer
wieder
an,
weil
ich
es
nicht
glauben
kann
Я
продолжаю
смотреть
на
него,
потому
что
не
могу
в
это
поверить
Seh'
sein
Bild
an
meiner
Wand.
Er
ist
zurück!
Посмотри
на
его
фотографию
на
моей
стене.
Он
вернулся!
Er
ist
wieder
da,
will
mich
nicht
seh'n
Он
вернулся,
не
хочет
меня
видеть
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
nicht
versteh'n,
Я
больше
не
могу
спать,
не
понимаю,
Dass
er
noch
nicht
bei
mir
war,
denn
alle
sagen
mir,
Что
он
еще
не
был
со
мной,
потому
что
все
говорят
мне,
Er
ist
da,
wieder
da.
Он
здесь,
вернулся.
Ich
traue
mich
nicht
mehr
aus
dem
Haus,
Я
больше
не
смею
выходить
из
дома,
Sitz'
am
Telefon,
schau
dauernd
raus,
Сиди
у
телефона,
постоянно
выглядывай,
Ob
er
vielleicht
doch
da
war,
denn
alle
sagen
mir,
Может
быть,
он
все-таки
был
там,
потому
что
все
говорят
мне,
Er
ist
da
wieder
da.
Он
вернулся
туда.
Er
ist
da,
will
mich
nicht
seh'n
Он
здесь,
не
хочет
меня
видеть
Ist
es
aus,
ist
es
vorbei?
Все
кончено,
все
кончено?
Bin
ich
wieder
frei
und
ganz
allein.
Я
снова
свободен
и
совсем
один.
Ist
es
aus,
ist
es
vorbei?
Все
кончено,
все
кончено?
Kann
es
noch
einmal
wie
damals
sein.
Может
быть,
все
еще
будет
так,
как
тогда.
Er
ist
zurück!
Он
вернулся!
Er
ist
wieder
da,
ist
in
der
Stadt,
Он
вернулся,
находится
в
городе,
Sie
sagen
dass
er
was
Neues
hat.
Они
говорят,
что
у
него
есть
что-то
новое.
Und
sie
hatte
rotes
Haar,
dass
sagen
sie
mir
und
И
у
нее
были
рыжие
волосы,
что
скажите
мне
и
Er
ist
da
wieder
da.
Он
вернулся
туда.
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
liege
wach.
Я
больше
не
могу
спать,
лежу
без
сна.
Ich
denke
an
uns're
erste
Nacht.
Я
думаю
о
нашей
первой
ночи.
Er
war
in
Amerika,
und
alle
sagen
mir,
Он
был
в
Америке,
и
все
говорят
мне,
Er
ist
da,
wieder
da
Он
здесь,
снова
там
Er
ist
wieder
da,
ruft
mich
nicht
an,
Он
вернулся,
не
звонит
мне,
Was
habe
ich
ihm
denn
nur
getan.
Что
я
ему
только
сделал.
Er
war
in
Amerika,
und
alle
sagen
mir,
Он
был
в
Америке,
и
все
говорят
мне,
Er
ist
da,
wieder
da
Он
здесь,
снова
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christensen Alex Joerg, Koenemann Peter, Buelow Frank, Rosenberg Marianne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.