Paroles et traduction Marianne Weber feat. Frans Bauer - De Regenboog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
loop
met
jou
naar
de
regenboog)
(I
walk
with
you
to
the
rainbow)
(We
zijn
omringd
door
een
bloementoog)
(We
are
surrounded
by
a
meadow
of
flowers)
(Daar
waar
de
zevende
hemel
wacht)
(Where
the
seventh
heaven
awaits)
(Aan
't
eind
van
de
reis)
(At
the
end
of
the
journey)
In
al
m'n
dromen
zie
ik
jouw
gezicht
In
all
my
dreams
I
see
your
face
Er
gaat
voor
mij
echt
geen
nacht
meer
voorbij
There
is
no
longer
a
night
for
me
Het
is
dan
net
of
jij
hier
naast
me
ligt
It's
as
if
you
were
lying
next
to
me
Het
goud
dat
ik
ooit
eens
vind
dat
ben
jij
The
gold
I
will
ever
find
is
you
Samen
op
zoek
naar
een
eeuwig
geluk
Together
we
look
for
eternal
happiness
En
onze
gids
is
ons
eigen
gevoel
And
our
feeling
is
our
guide
Een
blik
in
jouw
ogen
zegt
meer
dan
genoeg
A
look
in
your
eyes
says
more
than
enough
Ik
weet
nu
echt
wat
jij
bedoelt
Now
I
really
understand
what
you
mean
Ik
loop
met
jou
naar
de
regenboog
(I
walk
with
you
to
the
rainbow)
We
zijn
omringd
door
een
bloementoog
(We
are
surrounded
by
a
meadow
of
flowers)
Daar
waar
de
zevende
hemel
wacht
(Where
the
seventh
heaven
awaits)
Aan
't
eind
van
de
reis
(At
the
end
of
the
journey)
De
weg
voor
ons
is
een
zonnestraal
(The
path
for
us
is
a
sunbeam)
Die
wijst
ons
nu
naar
ons
ideaal
(That
points
us
now
to
our
ideal)
Die
reis
is
net
als
een
sprookjesnacht
(That
journey
is
like
a
fairy
tale
night)
Naar
een
mooi
paradijs
(To
a
beautiful
paradise)
Als
ik
verander,
doe
ik
dat
voor
jou
If
I
change,
I
do
it
for
you
Jij
geef
mijn
leven
opnieuw
weer
een
kans
You
give
my
life
a
new
chance
Jij
hebt
echt
alles
waar
ik
zo
van
hou
You
really
have
everything
that
I
like
Bij
jou
voel
ik
mij
totaal
in
balans
With
you
I
feel
totally
balanced
Zonder
jou
ben
ik
mezelf
soms
niet
Without
you
I
am
not
myself
sometimes
Toe,
laat
me
nu
niet
meer
langer
alleen
Please,
don't
leave
me
alone
any
longer
Maar
tranen
verraden
mijn
stille
verdriet
But
tears
betray
my
silent
sorrow
Ik
wil
jou
heel
dicht
om
me
heen
I
want
you
very
close
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.