Marianne Weber feat. Frans Bauer - De Regenboog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Weber feat. Frans Bauer - De Regenboog




De Regenboog
The Rainbow
Ik loop met jou naar de regenboog)
(I walk with you to the rainbow)
(We zijn omringd door een bloementoog)
(We are surrounded by a meadow of flowers)
(Daar waar de zevende hemel wacht)
(Where the seventh heaven awaits)
(Aan 't eind van de reis)
(At the end of the journey)
In al m'n dromen zie ik jouw gezicht
In all my dreams I see your face
Er gaat voor mij echt geen nacht meer voorbij
There is no longer a night for me
Het is dan net of jij hier naast me ligt
It's as if you were lying next to me
Het goud dat ik ooit eens vind dat ben jij
The gold I will ever find is you
Samen op zoek naar een eeuwig geluk
Together we look for eternal happiness
En onze gids is ons eigen gevoel
And our feeling is our guide
Een blik in jouw ogen zegt meer dan genoeg
A look in your eyes says more than enough
Ik weet nu echt wat jij bedoelt
Now I really understand what you mean
Ik loop met jou naar de regenboog
(I walk with you to the rainbow)
We zijn omringd door een bloementoog
(We are surrounded by a meadow of flowers)
Daar waar de zevende hemel wacht
(Where the seventh heaven awaits)
Aan 't eind van de reis
(At the end of the journey)
De weg voor ons is een zonnestraal
(The path for us is a sunbeam)
Die wijst ons nu naar ons ideaal
(That points us now to our ideal)
Die reis is net als een sprookjesnacht
(That journey is like a fairy tale night)
Naar een mooi paradijs
(To a beautiful paradise)
Als ik verander, doe ik dat voor jou
If I change, I do it for you
Jij geef mijn leven opnieuw weer een kans
You give my life a new chance
Jij hebt echt alles waar ik zo van hou
You really have everything that I like
Bij jou voel ik mij totaal in balans
With you I feel totally balanced
Zonder jou ben ik mezelf soms niet
Without you I am not myself sometimes
Toe, laat me nu niet meer langer alleen
Please, don't leave me alone any longer
Maar tranen verraden mijn stille verdriet
But tears betray my silent sorrow
Ik wil jou heel dicht om me heen
I want you very close to me





Writer(s): Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.