Marianne Weber - Als Je Straks Weg Bent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Weber - Als Je Straks Weg Bent




Als je straks wegbent zal ik om je huilen
Когда ты уйдешь, я буду плакать по тебе.
Maar pas nadat ik de voordeur hoor slaan
Но только после того, как я слышу, как хлопает входная дверь.
Zal m'n tranen om jou wel bewaren
Я сдержу свои слезы ради тебя.
Totdat je hier bij me weg bent gegaan
Пока ты не ушла отсюда со мной.
Je wilde weg want je koos voor die ander
Ты хотела уйти, потому что выбрала другую.
Ik laat je vrij en ik wens je geluk
Я отпускаю тебя и желаю тебе счастья.
Daarom zul je me echt niet zien huilen
Вот почему ты не увидишь моих слез.
Ook al is nu mijn leven wel stuk
Даже несмотря на то, что моя жизнь сломана.
We waren zo jong toen alles begon
Мы были так молоды, когда все это началось.
We hielden zoveel van elkaar
Мы так любили друг друга.
Tot op een dag alles werd anders
Пока однажды все не изменилось,
Want toen ontmoette je haar
потому что ты встретил ее.
Met pijn in je hart heb jij me verteld
С болью в сердце ты сказала мне
Ik weet het je speelde geen spel
Я знаю, что ты не играла в игры.
Dat je voor haar ooit zou kiezen
Что ты когда нибудь выберешь ее
Ach eigenlijk begrijp ik het wel
Вообще-то, я понимаю.
Als je straks wegbent zal ik om je huilen
Когда ты уйдешь, я буду плакать по тебе.
Maar pas nadat ik de voordeur hoor slaan
Но только после того, как я слышу, как хлопает входная дверь.
Zal m'n tranen om jou wel bewaren
Я сдержу свои слезы ради тебя.
Totdat je hier bij me weg bent gegaan
Пока ты не ушла отсюда со мной.
Je wilde weg want je koos voor die ander
Ты хотела уйти, потому что выбрала другую.
Ik laat je vrij en ik wens je geluk
Я отпускаю тебя и желаю тебе счастья.
Daarom zul je me echt niet zien huilen
Вот почему ты не увидишь моих слез.
Ook al is nu mijn leven wel stuk
Даже несмотря на то, что моя жизнь сломана.
'K ga er niet tegenin, dat heeft geen zin
Не спорь со мной, это бессмысленно.
Nee heb voor mij maar geen spijt
Нет не сожалей обо мне
Ik ben niet kwaad, ik voel geen haat
Я не злюсь, я не чувствую ненависти.
En ik maak jou geen verwijt
И я не виню тебя.
Je blijft even staan, kijkt mij nog eens aan
Ты останавливаешься на мгновение, снова смотришь на меня.
Zachtjes streel jij door m'n haar
Нежно погладь мои волосы.
Dankt me voor alles wat ik voor je deed
Спасибо за все, что я сделал для тебя.
Het afscheid dat valt jou ook zwaar
Тебе тоже тяжело прощаться.
Als je straks wegbent zal ik om je huilen
Когда ты уйдешь, я буду плакать по тебе.
Maar pas nadat ik de voordeur hoor slaan
Но только после того, как я слышу, как хлопает входная дверь.
Zal m'n tranen om jou wel bewaren
Я сдержу свои слезы ради тебя.
Totdat je hier bij me weg bent gegaan
Пока ты не ушла отсюда со мной.
Je wilde weg want je koos voor die ander
Ты хотела уйти, потому что выбрала другую.
Ik laat je vrij en ik wens je geluk
Я отпускаю тебя и желаю тебе счастья.
Daarom zul je me echt niet zien huilen
Вот почему ты не увидишь моих слез.
Ook al is nu mijn leven wel stuk
Даже несмотря на то, что моя жизнь сломана.
Je wilde weg want je koos voor die ander
Ты хотела уйти, потому что выбрала другую.
Ik laat je vrij en ik wens je geluk
Я отпускаю тебя и желаю тебе счастья.
Daarom zul je me echt niet zien huilen
Вот почему ты не увидишь моих слез.
Ook al is nu mijn leven wel stuk
Даже несмотря на то, что моя жизнь сломана.





Writer(s): Hans Aalbers, Marianne Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.