Marianne Weber - Als Sterren Stralen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Weber - Als Sterren Stralen




Als Sterren Stralen
Когда звезды сияют
'K Zie jou vaak in mijn gedachten, al zeg ik niet hoe je heet
Я часто вижу тебя в своих мыслях, хоть и не произношу твоего имени.
'T Zijn die onzichtbare krachten, waardoor ik jou niet vergeet
Это невидимые силы не дают мне забыть тебя.
Jij bent het licht in het duister, denkend aan jou maakt me rijk
Ты - свет в темноте, мысли о тебе делают меня богаче.
De liefde heeft zo haar geheimen, als ik naar het hemelrijk kijk
У любви свои секреты, когда я смотрю на небесный свод.
Als sterren stralengaan
Когда звезды сияют,
Als sterren stralen gaan, en zijn verlicht door de volle maan
Когда звезды сияют, освещенные полной луной,
Dan zweef ik door de nacht op vleugels van Amor
Я парю в ночи на крыльях Амура.
Als sterren stralen gaan, en zijn verlicht door de volle maan
Когда звезды сияют, освещенные полной луной,
Weet dat ik hierop wacht, want daar zijn dromen voor
Знай, что я жду этого, ведь для этого и существуют мечты.
Liefde kan soms ook verblinden, als het om klatergoud gaat
Любовь иногда может ослеплять, когда дело касается мишуры.
Straks in het eenzame donker, bij weer een heldere nacht
Скоро в одинокой темноте, в очередную ясную ночь,
Dan voel ik die duizenden vonken, die jij in mijn hart hebt gebracht
Я почувствую те тысячи искр, что ты зажег в моем сердце.
Als sterren stralen gaan, en zijn verlicht door de volle maan
Когда звезды сияют, освещенные полной луной,
Dan zweef ik door de nacht op vleugels van Amor
Я парю в ночи на крыльях Амура.
Als sterren stralen gaan, en zijn verlicht door de volle maan
Когда звезды сияют, освещенные полной луной,
Weet dat ik hierop wacht, want daar zijn dromen voor
Знай, что я жду этого, ведь для этого и существуют мечты.
Als sterren stralen gaan, en zijn verlicht door de volle maan
Когда звезды сияют, освещенные полной луной,
Dan zweef ik door de nacht op vleugels van Amor
Я парю в ночи на крыльях Амура.
Als sterren stralen gaan, en zijn verlicht door de volle maan
Когда звезды сияют, освещенные полной луной,
Weet dat ik hierop wacht, want daar zijn dromen voor
Знай, что я жду этого, ведь для этого и существуют мечты.
Weet dat ik hierop wacht, want daar zijn dromen voor
Знай, что я жду этого, ведь для этого и существуют мечты.





Writer(s): Riny Schreijenberg, Emile Hartkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.