Paroles et traduction Marianne Weber - Blauwe Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zachtjes
ruist
de
zee
Тихо
шумит
море,
Gedachten
dwalen
mee
Мысли
блуждают
вместе
с
ним.
Dromen
worden
werkelijk
waar
Мечты
становятся
явью,
Liefde
overwint
Любовь
побеждает,
Maakt
een
ieder
blind
Ослепляет,
Ja,
jij
bent
daar
Да,
ты
здесь.
Blauwe
nacht,
een
jongen
zoals
jij
Голубая
ночь,
ты
- юноша
моей
мечты,
Dansmuziek,
de
sterren
stralen
blij
Звучит
музыка,
звезды
радостно
сияют,
Ik
zeg
bij
de
eerste
kus
geen
nee
Я
не
скажу
"нет"
первому
поцелую,
Romantiek
sleept
ons
dan
beiden
mee
Романтика
увлекает
нас
обоих.
Blauwe
nacht,
het
geeft
een
fijn
gevoel
Голубая
ночь,
как
же
хорошо,
Als
ik
jou
daar
in
m'n
armen
voel
Чувствовать
тебя
в
своих
обьятиях.
Ja,
jij
bent
daar
Да,
ты
здесь,
Plots'ling
wordt
een
wonder
waar
И
чудо
вдруг
становится
реальностью,
Als
ik,
dronken
van
geluk
Когда
я,
пьяная
от
счастья,
In
jouw
armen
rust
Отдыхаю
в
твоих
руках.
De
maan,
ze
lacht
Луна
смеётся,
Zij
heeft
ons
geluk
gebracht
Она
принесла
нам
счастье,
Want,
daar
in
haar
stralend
licht
Ведь
здесь,
в
её
сияющем
свете,
Word
ik
gekust
Ты
целуешь
меня.
Blauwe
nacht,
een
jongen
zoals
jij
Голубая
ночь,
ты
- юноша
моей
мечты,
Dansmuziek,
de
sterren
stralen
blij
Звучит
музыка,
звезды
радостно
сияют,
Ik
zeg
bij
de
eerste
kus
geen
nee
Я
не
скажу
"нет"
первому
поцелую,
Romantiek
sleept
ons
dan
beiden
mee
Романтика
увлекает
нас
обоих.
Blauwe
nacht,
het
geeft
een
fijn
gevoel
Голубая
ночь,
как
же
хорошо,
Als
ik
jou
daar
in
m'n
armen
voel
Чувствовать
тебя
в
своих
обьятиях.
Ja,
jij
bent
daar
Да,
ты
здесь,
Plots'ling
wordt
een
wonder
waar
И
чудо
вдруг
становится
реальностью,
Als
ik,
dronken
van
geluk
Когда
я,
пьяная
от
счастья,
In
jouw
armen
rust
Отдыхаю
в
твоих
руках.
De
maan,
ze
lacht
Луна
смеётся,
Zij
heeft
ons
geluk
gebracht
Она
принесла
нам
счастье,
Want,
daar
in
haar
stralend
licht
Ведь
здесь,
в
её
сияющем
свете,
Word
ik
gekust
Ты
целуешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ad van hoorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.