Marianne Weber - De Kleine Deur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Weber - De Kleine Deur




De Kleine Deur
The Little Door
Als je even zit te treuren,
If you're feeling sad,
Zit niet bij de pakken neer
Don't give up
Er kan altijd iets gebeuren,
Something can always happen,
Dit is niet de laatste keer
This is not the last time
Op een dag dan zul je weten,
One day you will know,
Dat dit bj het leven hoort
That this is part of life
Een ding mag je nooit vergeten,
One thing you should never forget,
Dromen zijn toch ergens voor
Dreams are there for a reason
De kleine deur naar het geluk,
The little door to happiness,
Die zal voor ieder open gaan
It will open for everyone
Ben je de weg heel even kwijt,
If you are lost,
Klop dan gewoon heel even aan
Just knock on it
De sleutel ligt in ieders hand,
The key is in your hand,
Zolang je er maar in geloofd
As long as you believe
Op de weg van al jou dromen
On the path of your dreams
Wacht aan 'teind het paradijs
The paradise waits for you
Door die deur kun je er komen,
Through the door you can enter,
Het is soms een lange reis
It is sometimes a long journey
Soms dan zijn er duizend trane,
Sometimes there are a thousand tears,
Soms een hele gulle lach
Sometimes a big laugh
Zoveel mooie zonnestralen,
So many beautiful sunbeams,
Of een kouwe trieste dag
Or a cold sad day
Op een dag zijn die voorbij
One day they will be over
Is het niet vandaag dan morgen,
If not today, then tomorrow,
De wereld lacht ooit weer naar mij
The world will smile at me again
De kleine deur naar het geluk,
The little door to happiness,
Die zal voor ieder open gaan
It will open for everyone
Ben je de weg heel even kwijt,
If you are lost,
Klop dan gewoon heel even aan
Just knock on it
De sleutel ligt in ieders hand,
The key is in your hand,
Zolang je er maar in geloofd
As long as you believe
Op de weg van al jou dromen
On the path of your dreams
Wacht aan 't het paradijs
The paradise waits for you
Door die deur kun je er komen,
Through the door you can enter,
Het is soms een lange reis
It is sometimes a long journey
De kleine deur naar het geluk,
The little door to happiness,
Die zal voor ieder open gaan
It will open for everyone
Ben je de weg heel even kwijt,
If you are lost,
Klop dan gewoon heel even aan
Just knock on it
De sleutel ligt in ieders hand,
The key is in your hand,
Zolang je er maar in geloofd
As long as you believe
Op de weg van al jou dromen
On the path of your dreams
Wacht aan 't het paradijs
The paradise waits for you
Door die deur kun je er komen,
Through the door you can enter,
Het is soms een lange reis
It is sometimes a long journey





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.