Paroles et traduction Marianne Weber - De Kleine Deur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Kleine Deur
The Little Door
Als
je
even
zit
te
treuren,
If
you're
feeling
sad,
Zit
niet
bij
de
pakken
neer
Don't
give
up
Er
kan
altijd
iets
gebeuren,
Something
can
always
happen,
Dit
is
niet
de
laatste
keer
This
is
not
the
last
time
Op
een
dag
dan
zul
je
weten,
One
day
you
will
know,
Dat
dit
bj
het
leven
hoort
That
this
is
part
of
life
Een
ding
mag
je
nooit
vergeten,
One
thing
you
should
never
forget,
Dromen
zijn
toch
ergens
voor
Dreams
are
there
for
a
reason
De
kleine
deur
naar
het
geluk,
The
little
door
to
happiness,
Die
zal
voor
ieder
open
gaan
It
will
open
for
everyone
Ben
je
de
weg
heel
even
kwijt,
If
you
are
lost,
Klop
dan
gewoon
heel
even
aan
Just
knock
on
it
De
sleutel
ligt
in
ieders
hand,
The
key
is
in
your
hand,
Zolang
je
er
maar
in
geloofd
As
long
as
you
believe
Op
de
weg
van
al
jou
dromen
On
the
path
of
your
dreams
Wacht
aan
'teind
het
paradijs
The
paradise
waits
for
you
Door
die
deur
kun
je
er
komen,
Through
the
door
you
can
enter,
Het
is
soms
een
lange
reis
It
is
sometimes
a
long
journey
Soms
dan
zijn
er
duizend
trane,
Sometimes
there
are
a
thousand
tears,
Soms
een
hele
gulle
lach
Sometimes
a
big
laugh
Zoveel
mooie
zonnestralen,
So
many
beautiful
sunbeams,
Of
een
kouwe
trieste
dag
Or
a
cold
sad
day
Op
een
dag
zijn
die
voorbij
One
day
they
will
be
over
Is
het
niet
vandaag
dan
morgen,
If
not
today,
then
tomorrow,
De
wereld
lacht
ooit
weer
naar
mij
The
world
will
smile
at
me
again
De
kleine
deur
naar
het
geluk,
The
little
door
to
happiness,
Die
zal
voor
ieder
open
gaan
It
will
open
for
everyone
Ben
je
de
weg
heel
even
kwijt,
If
you
are
lost,
Klop
dan
gewoon
heel
even
aan
Just
knock
on
it
De
sleutel
ligt
in
ieders
hand,
The
key
is
in
your
hand,
Zolang
je
er
maar
in
geloofd
As
long
as
you
believe
Op
de
weg
van
al
jou
dromen
On
the
path
of
your
dreams
Wacht
aan
't
het
paradijs
The
paradise
waits
for
you
Door
die
deur
kun
je
er
komen,
Through
the
door
you
can
enter,
Het
is
soms
een
lange
reis
It
is
sometimes
a
long
journey
De
kleine
deur
naar
het
geluk,
The
little
door
to
happiness,
Die
zal
voor
ieder
open
gaan
It
will
open
for
everyone
Ben
je
de
weg
heel
even
kwijt,
If
you
are
lost,
Klop
dan
gewoon
heel
even
aan
Just
knock
on
it
De
sleutel
ligt
in
ieders
hand,
The
key
is
in
your
hand,
Zolang
je
er
maar
in
geloofd
As
long
as
you
believe
Op
de
weg
van
al
jou
dromen
On
the
path
of
your
dreams
Wacht
aan
't
het
paradijs
The
paradise
waits
for
you
Door
die
deur
kun
je
er
komen,
Through
the
door
you
can
enter,
Het
is
soms
een
lange
reis
It
is
sometimes
a
long
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.