Paroles et traduction Marianne Weber - Diep In Mijn Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diep In Mijn Hart
Глубоко в моем сердце
Een
lach
van
jou,
straalt
meer
dan
het
mooiste
sterrenlicht
Твоя
улыбка
сияет
ярче,
чем
свет
самых
прекрасных
звезд
Een
woord
van
jou,
zegt
meer
dan
zomaar
een
lang
gedicht
Твои
слова
значат
больше,
чем
любое
длинное
стихотворение
Mijn
liefdesvlam
brandt
altijd
alleen
maar
voor
jou
Пламя
моей
любви
горит
только
для
тебя
Al
vliegt
liefde
vaak
door
de
tijd
toch
brengt
het
me
eeuwig
bij
jou
Пусть
любовь
часто
летит
сквозь
время,
она
навсегда
приводит
меня
к
тебе
Diep
in
mijn
hart
weet
ik
dat
er
nooit
een
ander
komt
Глубоко
в
моем
сердце
я
знаю,
что
другого
никогда
не
будет
Diep
in
mijn
hart
al
is
dat
moment
nog
zo
klein
Глубоко
в
моем
сердце,
пусть
даже
этот
миг
так
краток
Zo'n
warm
gevoel
heeft
niemand
mij
ooit
gegeven
Такого
теплого
чувства
мне
никто
никогда
не
дарил
Voor
jou
wil
ik
leven,
altijd
dicht
bij
jou
zijn
Ради
тебя
я
хочу
жить,
всегда
быть
рядом
с
тобой
Voor
jou
wil
ik
leven,
altijd
dicht
bij
jou
zijn
Ради
тебя
я
хочу
жить,
всегда
быть
рядом
с
тобой
Een
blik
van
jou,
die
zet
mij
totaal
in
vuur
en
vlam
Твой
взгляд
мгновенно
зажигает
во
мне
огонь
и
пламя
Een
dag
met
jou,
is
net
als
een
reis
door
sprookjesland
День,
проведенный
с
тобой,
словно
путешествие
по
сказочной
стране
Jou
liefdesbrief
heb
ik
al
die
jaren
bewaard
Твое
любовное
письмо
я
храню
все
эти
годы
Het
is
slechts
een
stukje
papier,
maar
blijft
toch
voor
mij
zoveel
waard
Это
всего
лишь
клочок
бумаги,
но
для
меня
он
так
много
значит
Diep
in
mijn
hart
weet
ik
dat
er
nooit
een
ander
komt
Глубоко
в
моем
сердце
я
знаю,
что
другого
никогда
не
будет
Diep
in
mijn
hart
al
is
dat
moment
nog
zo
klein
Глубоко
в
моем
сердце,
пусть
даже
этот
миг
так
краток
Zo'n
warm
gevoel
heeft
niemand
mij
ooit
gegeven
Такого
теплого
чувства
мне
никто
никогда
не
дарил
Voor
jou
wil
ik
leven,
altijd
dicht
bij
jou
zijn
Ради
тебя
я
хочу
жить,
всегда
быть
рядом
с
тобой
Voor
jou
wil
ik
leven,
altijd
dicht
bij
jou
zijn
Ради
тебя
я
хочу
жить,
всегда
быть
рядом
с
тобой
Diep
in
mijn
hart
weet
ik
dat
er
nooit
een
ander
komt
Глубоко
в
моем
сердце
я
знаю,
что
другого
никогда
не
будет
Diep
in
mijn
hart
al
is
dat
moment
nog
zo
klein
Глубоко
в
моем
сердце,
пусть
даже
этот
миг
так
краток
Zo'n
warm
gevoel
heeft
niemand
mij
ooit
gegeven
Такого
теплого
чувства
мне
никто
никогда
не
дарил
Voor
jou
wil
ik
leven,
altijd
dicht
bij
jou
zijn
Ради
тебя
я
хочу
жить,
всегда
быть
рядом
с
тобой
Voor
jou
wil
ik
leven,
altijd
dicht
bij
jou
zijn
Ради
тебя
я
хочу
жить,
всегда
быть
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Bouwens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.