Marianne Weber - Geluk Is Niet Te Koop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Weber - Geluk Is Niet Te Koop




Je bent al rijk op deze wereld
Ты уже богат в этом мире.
Als je genoeg te eten hebt
Когда у тебя будет достаточно еды
Als je zo af en toe kunt lachen
Если ты можешь смеяться время от времени
Want menigeen die dat niet redt
Для многих, кто не спасает.
Je bent al rijk met je gezondheid
Ты уже богат своим здоровьем.
Al is er altijd wel weer wat
Хотя всегда что-то есть.
Maar dan maakt geld ook niet gelukkig
Но деньги тоже не делают тебя счастливым.
Als wens je vaak dat je het had
Как будто ты часто жалеешь об этом.
Maar het geluk dat is toch niet te koop
Но счастье это все равно не продается
Met geld bepaal je niet je levensloop
Деньги не определяют твою жизнь.
Je moet er zelf iets van maken
Ты должен сделать что-то из этого сам.
Vecht voor je eigen zaken
Борись за свои дела.
Het leven lacht je toe
Жизнь смеется над тобой.
Pak elke kans dan komt het heus wel goed
Используй любой шанс, и все будет хорошо.
Dan schijnt de zon voor jou meteen voorgoed
Тогда Солнце засияет для тебя сразу и навсегда
De prijs is toch niet te betalen
Цена все равно не по карману
Je kunt het nergens halen
Ты не можешь получить это нигде.
Je moet het zelf doen
Ты должен сделать это сам.
Al zit je heel diep in de schulden
Даже если ты по уши в долгах.
Of sta je steeds weer in 't rood
Или ты всегда в минусе?
Laat de moed gelijk niet zakken
Не теряй смелости.
Want dan beland je in de goot
Потому что тогда ты окажешься в сточной канаве.
Al denk je dat je hebt verloren
Даже если ты думаешь, что проиграл.
Het leven is en blijft een spel
Жизнь была и остается игрой.
Maar wie het laatst lacht heeft gewonnen
Но тот, кто смеется последним, выигрывает.
Dat is meer waard dan al dat geld
Это стоит больше, чем все эти деньги.
Maar het geluk dat is toch niet te koop
Но счастье это все равно не продается
Met geld bepaal je niet je levensloop
Деньги не определяют твою жизнь.
Je moet er zelf iets van maken
Ты должен сделать что-то из этого сам.
Vecht voor je eigen zaken
Борись за свои дела.
Het leven lacht je toe
Жизнь смеется над тобой.
Pak elke kans dan komt het heus wel goed
Используй любой шанс, и все будет хорошо.
Dan schijnt de zon voor jou meteen voorgoed
Тогда Солнце засияет для тебя сразу и навсегда.
De prijs is toch niet te betalen
Цена все равно не по карману
Je kunt het nergens halen
Ты не можешь получить это нигде.
Je moet het zelf doen
Ты должен сделать это сам.
Want het geluk dat is toch niet te koop
Потому что счастье не продается.
Met geld bepaal je niet je levensloop
Деньги не определяют твою жизнь.
Je moet er zelf iets van maken
Ты должен сделать что-то из этого сам.
Vecht voor je eigen zaken
Борись за свои дела.
Het leven lacht je toe
Жизнь смеется над тобой.
Pak elke kans dan komt het heus wel goed
Используй любой шанс, и все будет хорошо.
Dan schijnt de zon voor jou meteen voorgoed
Тогда Солнце засияет для тебя сразу и навсегда.
De prijs is toch niet te betalen
Цена все равно не по карману
Je kunt het nergens halen
Ты не можешь получить это нигде.
Je moet het zelf doen
Ты должен сделать это сам.
De prijs is toch niet te betalen
Цена все равно не по карману
Je kunt het nergens halen
Ты не можешь получить это нигде.
Je moet het zelf doen
Ты должен сделать это сам.





Writer(s): marty schreijenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.