Marianne Weber - Het Duivenvrouwtje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Weber - Het Duivenvrouwtje




Het Duivenvrouwtje
The Pigeon Lady
Er was een duivenvrouwtje
There was a pigeon lady
In het oude Rotterdam
In old Rotterdam
Een lief goedhartig oudje
A kind-hearted old lady
Dat duiven voeren kwam
Who came to feed the pigeons
Die altijd voor de lauweren stond
She would always stand by the laurels
En granen strooide op de grond
And scatter grains upon the ground
Refr.:
Chorus:
Zij komt niet meer maar zij is niet vergeten
She is gone but she is not forgotten
Het is voor haar dat ik dit liedje zing
It is for her that I sing this song
Al weet geen mens wellicht meer hoe ze heette
Although no one may know her name
Toch leeft ze voort in de herinnering
She lives on in memory
Er fladderen nieuwe duiven
New pigeons flutter
In het hart der Maasstad rond
In the heart of the Maas city
Het is of ze groeten wuiven
It is as if they wave their greetings
Naar het plekje waar ze stond
To the place where she stood
Dat brave vrouwtje, oud en stram
That good woman, old and frail
De duivenmoeder van Rotterdam
The pigeon mother of Rotterdam
Refr.
Chorus:
Al weet geen mens wellicht meer hoe ze heette
Although no one may know her name
Toch leeft ze voort in de herinnering
She lives on in memory





Writer(s): Rogier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.