Marianne Weber - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Weber - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan




Ik laat je nooit meer gaan
Я больше никогда тебя не отпущу.
Ik wil nooit meer een ander
Я никогда не хочу другого.
We horen bij elkander
Мы принадлежим друг другу.
Als de sterren en de maan
Как звезды и Луна.
Ik laat je nooit meer gaan
Я больше никогда тебя не отпущу.
Jij bent mijn hele leven
Ты-вся моя жизнь.
Ik wil je alles geven
Я хочу отдать тебе все.
Mijn hart blijft altijd voor je slaan
Мое сердце всегда бьется для тебя.
'K hou zo ontzettend van jouw
Я так сильно люблю тебя.
Daarom blijf ik je steeds trouw
Вот почему я всегда верен тебе.
Jij bent het enige schat
Ты-единственное сокровище.
Oh als ik jou toch niet had
О если бы у меня не было тебя
Ik laat je nooit meer gaan
Я больше никогда тебя не отпущу.
Ik wil nooit meer een ander
Я никогда не хочу другого.
We horen bij elkander
Мы принадлежим друг другу.
Als de sterren en de maan
Как звезды и Луна.
Ik laat je nooit meer gaan
Я больше никогда тебя не отпущу.
Jij bent mijn hele leven
Ты-вся моя жизнь.
Ik wil je alles geven
Я хочу отдать тебе все.
M'n hart blijft altijd voor je slaan
Мое сердце всегда бьется для тебя.
Ik zal voor jouw alles doen
Я сделаю для тебя все что угодно
Al is het alleen voor een zoen
Даже если это всего лишь поцелуй.
Voel me bij jouw toch zo fijn
Мне так хорошо с тобой
Daarom wil ik bij jouw zijn
Вот почему я хочу быть с тобой.
Ik laat je nooit meer gaan
Я больше никогда тебя не отпущу.
Ik wil nooit meer een ander
Я никогда не хочу другого.
We horen bij elkander
Мы принадлежим друг другу.
Als de sterren en de maan
Как звезды и Луна.
Ik laat je nooit meer gaan
Я больше никогда тебя не отпущу.
Jij bent mijn hele leven
Ты-вся моя жизнь.
Ik wil je alles geven
Я хочу отдать тебе все.
M'n hart blijft altijd voor je slaan
Мое сердце всегда бьется для тебя.





Writer(s): j. hoes e.a.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.