Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Vannacht
Ich Will Heute Nacht
Veel
te
vaak
verdriet
gedaan,
m'n
hart
was
koud
als
een
steen
Viel
zu
oft
Kummer
bereitet,
mein
Herz
war
kalt
wie
ein
Stein
Eig'lijk
stond
m'n
besluit
al
vast,
ik
blijf
wel
alleen
Eigentlich
stand
mein
Entschluss
schon
fest,
ich
bleibe
lieber
allein
Maar,
toen
ik
jou
tegen
kwam,
keek
je
mij
zo
aan
Aber,
als
ich
dich
traf,
sahst
du
mich
so
an
Nu
wil
ik
me
voor
een
nacht
even
laten
gaan
Jetzt
will
ich
mich
für
eine
Nacht
einfach
gehen
lassen
Ik
wil
vannacht
de
hele
nacht
met
jou
wel
samen
zijn
Ich
will
heute
Nacht
die
ganze
Nacht
mit
dir
zusammen
sein
Ik
wil
me
bij
jou
voelen,
als
rozen
op
satijn
Ich
will
mich
bei
dir
fühlen,
wie
Rosen
auf
Satin
Ik
wil
vannacht
de
hele
nacht
jouw
armen
om
me
heen
Ich
will
heute
Nacht
die
ganze
Nacht
deine
Arme
um
mich
spüren
Al
is
't
maar
voor
even
en
ben
ik
morgen
weer
alleen
Auch
wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist
und
ich
morgen
wieder
allein
bin
Ik
neem
't
geluk
in
eigen
hand,
geef
mezelf
nooit
meer
weg
Ich
nehme
das
Glück
selbst
in
die
Hand,
gebe
mich
nie
wieder
her
Ik
beslis
nu
hoe
lang
je
blijft,
wat
een
ander
ook
zegt
Ich
entscheide
jetzt,
wie
lange
du
bleibst,
was
auch
immer
ein
anderer
sagt
Misschien
duurt
dit
wel
een
leven
lang,
misschien
maar
voor
een
dag
Vielleicht
dauert
dies
ein
Leben
lang,
vielleicht
nur
einen
Tag
M'n
leven
is
veranderd
op
't
moment
dat
ik
jou
zag
Mein
Leben
hat
sich
verändert
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.