Marianne Weber - Ik Zie Lichtjes In Jouw Ogen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne Weber - Ik Zie Lichtjes In Jouw Ogen




Ik Zie Lichtjes In Jouw Ogen
I See Lights In Your Eyes
Ik zie lichtjes in jouw ogen
I see lights in your eyes
Veel te jong kwamen wij elkaar tegen
We met far too young
Onze liefde mocht even bestaan
Our love was allowed to exist for a moment
Want we wisten toen niets van het leven
Because we didn't know anything about life then
'T is niet gek, dat het fout is gegaan
It's not crazy that it went wrong
Onze wegen die moesten toen scheiden
Our paths had to separate then
Maar het leven heeft ons veel geleerd
But life has taught us a lot
'T was een moeilijke weg voor ons beiden
It was a difficult path for both of us
Het tij is nu eindelijk gekeerd
The tide has finally turned
Ik zie lichtjes in jouw ogen
I see lights in your eyes
Hoor de liefde in jouw stem
I hear love in your voice
En ik voel me zo gelukkig
And I feel so happy
Dak je nooit vergeten ben
That I never forgot you
Nu lig ik weer in jouw armen
Now I lie in your arms again
En dat voelt toch zo vertrouwd
And that feels so familiar
Nooit gaan wij meer uit elkander
We are never going to leave each other again
Ja, wij worden samen oud
Yes, we are going to grow old together
Het verleden dat laten we rusten
We'll let the past rest
Al die liefjes die tellen niet meer
All those lovers don't matter anymore
Hoeveel anderen ik later ook kusten
No matter how many others I kissed later
Ik dacht stiekem aan jouw elke keer
I secretly thought of you every time
In de tijd die we hebben verloren
In the time we lost
Nou die halen we zeker wel in
Well, we'll certainly make up for that
Wij benutten nu elke seconde
We'll use every second now
En nu heeft het leven weer zin
And now life has meaning again
Ik zie lichtjes in jouw ogen
I see lights in your eyes
Hoor de liefde in jouw stem
I hear love in your voice
En ik voel me zo gelukkig
And I feel so happy
Dak je nooit vergeten ben
That I never forgot you
Nu lig ik weer in je armen
Now I lie in your arms again
En dat voelt toch zo vertrouwd
And that feels so familiar
Nooit gaan wij meer uit elkander
We are never going to leave each other again
Ja, we worden samen oud
Yes, we are going to grow old together
Ik zie lichtjes in jouw ogen
I see lights in your eyes
Hoor de liefde in jouw stem
I hear love in your voice
En ik voel me zo gelukkig
And I feel so happy
Dak je nooit vergeten ben
That I never forgot you
Nu lig ik weer in je armen
Now I lie in your arms again
En dat voelt toch zo vertrouwd
And that feels so familiar
Nooit gaan wij meer uit elkander
We are never going to leave each other again
Ja, we worden samen oud
Yes, we are going to grow old together





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Norus Padidar, Marianne Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.