Marianne Weber - In Ons Stamcafe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Weber - In Ons Stamcafe




In Ons Stamcafe
В нашем любимом кафе
Ik ken een plek waar je even jezelf bent
Я знаю место, где ты можешь побыть собой,
Waar een ieder behoefte aan heeft
Где каждый чувствует себя нужным,
Waar niemand zomaar op je neer kijkt
Где никто не смотрит на тебя свысока,
Als je een beetje gezelligheid geeft
Если ты даришь немного радости.
Doordeweeks dan zit je gevangen
По будням я словно в клетке,
Al die dagen die haat ik het meest
Все эти дни я ненавижу больше всего,
En al die uren die lijken steeds langer
И все эти часы кажутся бесконечными,
Maar op vrijdag begint weer het feest
Но в пятницу снова начинается праздник.
Want in ons stamcafe
Ведь в нашем любимом кафе
Trek ik weer even aan de bel
Я снова звоню в колокольчик,
En voor de hele kroeg wat bier bestel
И заказываю пиво для всей компании.
Dan gaan de remmen los
Тогда тормоза отпущены,
Ik hef het glas
Я поднимаю бокал,
En aan de zorgen denk ik morgen pas
А о заботах подумаю завтра.
Ik schuif weer aan bij de bar of een tafel
Я снова сажусь за барную стойку или за столик,
Plaats genoeg nou je komt er maar bij
Места достаточно, присоединяйся,
Met een mop en voor ieder een drankje
С шуткой и напитком для каждого
Maak je zo weer wat vrienden erbij
Я легко нахожу новых друзей.
Tis de kroeg waar mijn taal wordt gesproken
Это кафе, где говорят на моем языке,
Geen dure woorden nee, doe maar normaal
Никаких вычурных слов, просто и понятно.
De kastelein die niet kijkt als je weg gaat
Бармен не смотрит, когда я ухожу,
Want hij weet dat ik morgen betaal
Ведь он знает, что я заплачу завтра.
Want in ons stamcafe
Ведь в нашем любимом кафе
Trek ik weer even aan de bel
Я снова звоню в колокольчик,
En voor de hele kroeg wat bier bestel
И заказываю пиво для всей компании.
Dan gaan de remmen los
Тогда тормоза отпущены,
Ik hef het glas
Я поднимаю бокал,
En aan de zorgen denk ik morgen pas
А о заботах подумаю завтра.
Want in ons stamcafe
Ведь в нашем любимом кафе
Trek ik weer even aan de bel
Я снова звоню в колокольчик,
En voor de hele kroeg wat bier bestel
И заказываю пиво для всей компании.
Dan gaan de remmen los
Тогда тормоза отпущены,
Ik hef het glas
Я поднимаю бокал,
En aan de zorgen denk ik morgen pas
А о заботах подумаю завтра.
En aan de zorgen denk ik morgen pas
А о заботах подумаю завтра.





Writer(s): Emile Hartkamp, Jeffrey Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.