Marianne Weber - Jou Vergeet Ik Niet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marianne Weber - Jou Vergeet Ik Niet




Jou Vergeet Ik Niet
Я тебя не забуду
Het leven kent een lach en een traan, al leef je met de dag
В жизни есть и смех, и слезы, даже если живешь одним днем
Ik dacht ik kan het alemaal aan, omdat ik de zon altijd zag
Я думала, что со всем справлюсь, ведь я всегда видела солнце
Jij ging weg nu zit ik met mijn verdrietmaar dat interesseert jou toch niet
Ты ушел, теперь я в печали, но тебя это ведь не волнует
Waarom heb jij niet met mij gepraat, of was het misschien al te laat
Почему ты не поговорил со мной, или, может быть, уже было слишком поздно
Refrain:
Припев:
Jou vergeet ik niet, jou vergeet ik niet, al mijn tranen zeggen toch genoeg
Я тебя не забуду, я тебя не забуду, все мои слезы говорят сами за себя
Jou vergeet ik niet, jou vergeet ik niet, ik gaf alles wat jij mij ook vroeg
Я тебя не забуду, я тебя не забуду, я отдала все, что ты просил
Jouw foto hangt hier nog aan de muur, die jij hier achterliet
Твоя фотография все еще висит на стене, та, что ты оставил
Jouw blik maakt mij nog steeds overstuur, verdwaal in mijn verdriet
Твой взгляд все еще расстраивает меня, я теряюсь в своей печали
Al die jaren tellen die nu niet meer, op een dag krijg jij ook nog spijt
Все эти годы теперь ничего не значат, однажды ты тоже пожалеешь
Prompt sta jij weer bij mij voor de deur, ik wacht want ik heb nog wat tijd
И вот ты снова стоишь у моей двери, я жду, ведь у меня еще есть время
Refrain
Припев
Jij kunt je gang nu gaan en ziet mij niet meer staan
Ты можешь идти своей дорогой и больше не увидишь меня
Jij zoekt naar jouw geluk, maar jij komt terug
Ты ищешь свое счастье, но ты вернешься
Refrain
Припев
Ik gaf alles wat jij mij ook vroeg
Я отдала все, что ты просил





Writer(s): Riny Schreijenberg, Emile Hartkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.