Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met jou naar het niemandsland
Mit dir ins Niemandsland
Jij
bent
als
de
zonneschijn,
jij
bent
mijn
geluk
Du
bist
wie
der
Sonnenschein,
du
bist
mein
Glück
'T
Leven
kent
met
jou
geen
pijn,
dit
gaat
nooit
meer
stuk
Das
Leben
kennt
mit
dir
keinen
Schmerz,
das
geht
nie
mehr
kaputt
Ik
wil
altijd
bij
jou
zijn,
want
jij
bent
mijn
lach
Ich
will
immer
bei
dir
sein,
denn
du
bist
mein
Lachen
Ieder
uur
met
jou
is
fijn,
jij
hebt
mij
de
liefde
gebracht
Jede
Stunde
mit
dir
ist
schön,
du
hast
mir
die
Liebe
gebracht
'K
Vlieg
met
jou
naar
een
niemandsland
daar
waar
wij
heel
gelukkig
Ich
flieg'
mit
dir
in
ein
Niemandsland,
dort
wo
wir
sehr
glücklich
Samen
in
een
mooi
dromenland,
ook
al
is
het
maar
klein
Zusammen
in
einem
schönen
Traumland,
auch
wenn
es
nur
klein
ist
Daar
pluk
ik
dan
een
ster
voor
jou,
weet
dat
ik
op
jouw
liefde
wacht
Dort
pflücke
ich
dann
einen
Stern
für
dich,
wisse,
dass
ich
auf
deine
Liebe
warte
Ik
vlieg
alleen
met
jou
naar
niemandsland
Ich
fliege
nur
mit
dir
ins
Niemandsland
Dromen
zijn
soms
fantasie,
maar
ze
werden
war
Träume
sind
manchmal
Fantasie,
aber
sie
wurden
wahr
Nu
ik
jou
hier
voor
me
zie,
voel
ik
geen
gevaar
Jetzt,
wo
ich
dich
hier
vor
mir
sehe,
fühle
ich
keine
Gefahr
Jij
bent
meer
dan
zomaar
iets,
jij
bent
echt
een
vriend
Du
bist
mehr
als
nur
irgendwas,
du
bist
ein
echter
Freund
Zonderjou
dan
was
ik
niets,
jij
hebt
al
mijn
liefde
verdiend
Ohne
dich
wäre
ich
nichts,
du
hast
all
meine
Liebe
verdient
Ik
vlieg
alleen
met
jou
naar
niemandsland
Ich
fliege
nur
mit
dir
ins
Niemandsland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.