Marianne Weber - Met jou naar het niemandsland - traduction des paroles en allemand




Met jou naar het niemandsland
Mit dir ins Niemandsland
Jij bent als de zonneschijn, jij bent mijn geluk
Du bist wie der Sonnenschein, du bist mein Glück
'T Leven kent met jou geen pijn, dit gaat nooit meer stuk
Das Leben kennt mit dir keinen Schmerz, das geht nie mehr kaputt
Ik wil altijd bij jou zijn, want jij bent mijn lach
Ich will immer bei dir sein, denn du bist mein Lachen
Ieder uur met jou is fijn, jij hebt mij de liefde gebracht
Jede Stunde mit dir ist schön, du hast mir die Liebe gebracht
Refr.:
Ref.:
'K Vlieg met jou naar een niemandsland daar waar wij heel gelukkig
Ich flieg' mit dir in ein Niemandsland, dort wo wir sehr glücklich
Zijn
Sind
Samen in een mooi dromenland, ook al is het maar klein
Zusammen in einem schönen Traumland, auch wenn es nur klein ist
Daar pluk ik dan een ster voor jou, weet dat ik op jouw liefde wacht
Dort pflücke ich dann einen Stern für dich, wisse, dass ich auf deine Liebe warte
Ik vlieg alleen met jou naar niemandsland
Ich fliege nur mit dir ins Niemandsland
Dromen zijn soms fantasie, maar ze werden war
Träume sind manchmal Fantasie, aber sie wurden wahr
Nu ik jou hier voor me zie, voel ik geen gevaar
Jetzt, wo ich dich hier vor mir sehe, fühle ich keine Gefahr
Jij bent meer dan zomaar iets, jij bent echt een vriend
Du bist mehr als nur irgendwas, du bist ein echter Freund
Zonderjou dan was ik niets, jij hebt al mijn liefde verdiend
Ohne dich wäre ich nichts, du hast all meine Liebe verdient
Refr.(2x)
Ref.(2x)
Ik vlieg alleen met jou naar niemandsland
Ich fliege nur mit dir ins Niemandsland






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.