Paroles et traduction Marianne Weber - Met jou naar het niemandsland
Jij
bent
als
de
zonneschijn,
jij
bent
mijn
geluk
Ты
как
солнечный
свет,
Ты
мое
счастье.
'T
Leven
kent
met
jou
geen
pijn,
dit
gaat
nooit
meer
stuk
С
тобой
жизнь
не
ранит,
она
больше
никогда
не
сломается.
Ik
wil
altijd
bij
jou
zijn,
want
jij
bent
mijn
lach
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
потому
что
ты-мой
смех.
Ieder
uur
met
jou
is
fijn,
jij
hebt
mij
de
liefde
gebracht
Каждый
час
с
тобой
прекрасен,
ты
подарил
мне
любовь.
'K
Vlieg
met
jou
naar
een
niemandsland
daar
waar
wij
heel
gelukkig
"Я
лечу
с
тобой
в
безлюдную
страну,
где
мы
очень
счастливы.
Samen
in
een
mooi
dromenland,
ook
al
is
het
maar
klein
Вместе
в
прекрасной
стране
грез,
даже
если
она
совсем
маленькая.
Daar
pluk
ik
dan
een
ster
voor
jou,
weet
dat
ik
op
jouw
liefde
wacht
Там
я
выберу
для
тебя
звезду,
знай,
что
я
жду
твоей
любви.
Ik
vlieg
alleen
met
jou
naar
niemandsland
Я
лечу
на
ничейную
землю
с
тобой
наедине.
Dromen
zijn
soms
fantasie,
maar
ze
werden
war
Мечты
иногда
бывают
фантазией,
но
они
становятся
реальностью.
Nu
ik
jou
hier
voor
me
zie,
voel
ik
geen
gevaar
Теперь,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой,
я
не
чувствую
никакой
опасности.
Jij
bent
meer
dan
zomaar
iets,
jij
bent
echt
een
vriend
Ты
больше,
чем
просто
что-то,
ты
настоящий
друг.
Zonderjou
dan
was
ik
niets,
jij
hebt
al
mijn
liefde
verdiend
Без
тебя
я
был
бы
никем,
ты
заслужил
всю
мою
любовь.
Ik
vlieg
alleen
met
jou
naar
niemandsland
Я
лечу
на
ничейную
землю
с
тобой
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.