Paroles et traduction Marianne Weber - Moeders Laatste Briefje
Moeders Laatste Briefje
Mother's Last Note
Moeders
laatste
brief
by
Marianne
Weber
Mother's
last
letter
by
Marianne
Weber
Moeders
laatste
brief
Mother's
last
letter
Leven
zoon
ik
laat
je
weten,
My
dear
son,
I
want
you
to
know,
Dat
mijn
dagen
zijn
geteld.
That
my
days
are
numbered.
Dat
je
mij
zo
bent
vergeten,
That
you
have
forgotten
me
so,
Is
wat
mij
het
meeste
kwelt
Is
what
hurts
me
the
most.
'K
was
naar
jou
te
verlangen,
I
longed
for
you,
In
mijn
eenzaamheid
en
pijn
In
my
loneliness
and
pain.
Als
je
deze
hebt
ontvangen,
When
you
receive
this,
Zal
ik
er
wel
niet
meer
zal
zijn
I
will
no
longer
be
here.
Dag
jongen
vaarwel
Goodbye,
my
boy.
Ik
heb
je
vergeven
I
have
forgiven
you.
Bedankt
voor
het
geluk
Thank
you
for
the
happiness
Dat
jou
jeugd
mij
eens
gaf
That
your
childhood
gave
me.
Toen
jij
me
verliet
When
you
left
me,
Ben
eenzaam
gebleven
I
was
left
alone.
Misschien
voel
je
spijt
Maybe
you
will
feel
regret
Als
je
staat
bij
mijn
graf
When
you
stand
at
my
grave.
Maanden
heb
ik
zitten
wachten
For
months
I
have
waited
Tot
je
weer
eens
komen
zou
For
you
to
come
back.
'K
heb
slapeloze
nachten
I
have
had
sleepless
nights
Menig
maal
gehuild
om
jou
And
cried
many
times
for
you.
'K
heb
maar
in
een
hoek
gezeten
I
have
been
in
a
corner,
Oud
en
ziek
in
zak
en
as
Old
and
sick,
in
misery.
Kind
je
had
me
nooit
vergeten
You
would
never
have
forgotten
me,
Als
jij
arm
gebleven
was
If
you
had
remained
poor.
Dag
jongen
vaarwel
Goodbye,
my
boy.
Ik
heb
je
vergeven
I
have
forgiven
you.
Bedankt
voor
het
geluk
Thank
you
for
the
happiness
Dat
jou
jeugd
mij
eens
gaf
That
your
childhood
gave
me.
Toen
jij
me
verliet
When
you
left
me,
Ben
eenzaam
gebleven
I
was
left
alone.
Misschien
voel
je
spijt
Maybe
you
will
feel
regret
Als
je
staat
bij
mijn
graf
When
you
stand
at
my
grave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hoes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.