Paroles et traduction Marianne Weber - 'N meisje huilt
Als
de
avond
valt
in
de
stad
Когда
в
городе
наступает
ночь
Zoekt
ze
klanten
want
ze
heeft
nog
niets
gehad
Она
ищет
клиентов,
потому
что
у
нее
еще
ничего
не
было.
Voor
wat
centen
kan
ze
straks
dat
spul
weer
kopen
За
несколько
центов
она
может
купить
все
это
снова.
Ook
al
valt
ze
daarmee
in
het
zwarte
gat
Даже
если
он
падает
в
черную
дыру.
Elke
auto
die
houdt
ze
aan
Любая
машина,
которая
их
держит.
En
ze
vraagt
een
man
om
even
mee
te
gaan
И
она
просит
парня
зайти
на
минутку.
Wat
de
nacht
ziet
kan
het
daglicht
niet
verdragen
То,
что
видит
ночь,
не
выносит
дневного
света.
Zonder
liefde
is
ze
met
'm
meegegaan
Без
любви
она
пошла
с
ним.
Een
meisje
huilt
achter
het
masker
van
een
lach
Девушка
плачет
под
маской
смеха.
Een
meisje
huilt
omdat
het
leven
heeft
gebracht
Девушка
плачет,
потому
что
это
принесло
жизнь.
Verkoopt
haar
lichaam
alleen
maar
voor
dat
witte
goud
Продает
свое
тело
только
за
это
белое
золото.
Kent
geen
liefde,
nee
niemand
die
ook
maar
van
haar
houdt
Не
знает
любви
Тот,
кто
любит
ее.
Een
meisje
huilt,
haar
geest
is
leeg,
ze
voelt
zich
ziek
Девушка
плачет,
ее
разум
пуст,
она
чувствует
себя
больной.
Een
meisje
huilt,
haar
schone
bed
werd
een
portiek
Девушка
плачет,
ее
чистая
постель
превратилась
в
крыльцо.
Wat
is
er
over
van
al
die
dromen
die
ze
had
Что
осталось
от
всех
ее
мечтаний?
Zij
is
eenzaam
en
zwerft
nu
door
de
stad
Она
одинока
и
теперь
бродит
по
городу.
Als
zij
opgaat
in
dichte
mist
Когда
она
сливается
с
густым
туманом
...
Want
dat
heeft
het
lot
allang
voor
haar
beslist
Потому
что
так
давно
решила
за
нее
судьба.
Is
er
niemand
op
de
wereld
die
zal
vragen
Неужели
в
мире
нет
никого
кто
бы
спросил
Waar
dat
eenzame
verslaafde
meisje
is
Где
эта
одинокая
наркоманка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norus Padidar, Emile Hartkamp, Marianne Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.