Marianne & Michael - I wui nur z'ruck zu dir (Hallo Maus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marianne & Michael - I wui nur z'ruck zu dir (Hallo Maus)




I wui nur z'ruck zu dir (Hallo Maus)
I Want to Come Back to You (Hello, Mouse)
I was ned amoi mehr was los war,
I wasn't even aware of what was going on anymore,
Warscheinlich wora wieda moi blau.
Probably because I was a bit tipsy again.
Vielleicht hob I was gsagt,
Maybe I said something,
Vielleicht hob I ean greizt
Maybe I annoyed him,
I was es hoid nimma genau.
I can't remember exactly anymore.
Er redet ja oft gean an Bledsinn
He often talks nonsense anyway,
Und I hoid mi dann a nimma zruck.
And I can't hold back either.
Dann häng I eam gschwind no a Goschn an,
Then I quickly give him a slap in the face,
Dann spui ma hoid dann beide verruckt.
Then we both play crazy.
Jetzt ist des scho über a Wochn her
It's been over a week now,
I hoid des ned ohne eam aus.
I can't stand it without him.
Jetzt ruf I eam an und wann er si meld
Now I'm calling him and when he answers,
Sag I zu eam: Hallo Maus...
I'll say to him: Hello, Mouse...
I wui nur zruck zu Dir, I wui nur zruck zu Dir.
I just want to come back to you, I just want to come back to you.
Kannst Du mir no anmol verzeih'n?
Can you forgive me one more time?
I hob vui, vui zu berein.
I have a lot to regret.
Mir ist kloa, I war a Narr. I wui nur zruck zu Dir.
I know I was a fool, I just want to come back to you.
I wui nur zruck zu Dir, I wui nur zruck zu Dir.
I just want to come back to you, I just want to come back to you.
Mir ist kloa, I war a Narr. I wui nur zruck zu Dir.
I know I was a fool, I just want to come back to you.
So konni ned lem, des gibt ma koa Rua,
I can't live like this, it gives me no peace,
I hoid des ned aus und gib nach.
I can't stand it and I give up.
Am Tog drah I durch, in der Nacht lieg I wach
During the day I'm restless, at night I lie awake,
Uand mach a kean Oag mehr zu.
And I can't close my eyes anymore.
So jetzt reiß I mi zam, pfeif auf den Stoiz,
So now I'm pulling myself together, ignoring my pride,
Jetzt ruf I eam an mit meim Schmerz.
Now I'm calling him to tell him about my pain.
I Wull ja nicht zugrund gehn am gebrochenen Herz.
I don't want to perish from a broken heart.
I bin ja a Med aus Hoalz.
After all, I'm a tough nut to crack.
Mir zittern die Händ ois I die Nummer wähl,
My hands are shaking as I dial his number,
Hoffentlich is no nit zu spät.
I hope it's not too late.
Ich sag: "Hallo Maus, i bins oaltes Haus".
I say: "Hello, Mouse, it's me, your old friend."
Da tönt es aus dem Gerät...
Then I hear from the receiver...
I wui nur zruck zu Dir, I wui nur zruck zu Dir.
I just want to come back to you, I just want to come back to you.
Kannst Du mir no anmol verzeih'n?
Can you forgive me one more time?
I hob vui, vui zu berein.
I have a lot to regret.
Mir ist kloa, mir warn zwei Narrn. I wui nur zruck zu Dir.
I know we were both fools, I just want to come back to you.
I wui nur zruck zu Dir, I wui nur zruck zu Dir.
I just want to come back to you, I just want to come back to you.
Kannst Du mir no anmol verzeih'n?
Can you forgive me one more time?
I hob vui, vui zu berein.
I have a lot to regret.
Mir ist kloa, I war a Narr. I wui nur zruck zu Dir
I know I was a fool, I just want to come back to you





Writer(s): Nick Kalita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.