Paroles et traduction Marianne - Después de Tu Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Tu Adiós
После Твоего Ухода
Me
quede
tus
cartas
y
una
foto
gris
У
меня
остались
твои
письма
и
тусклая
фотография,
Tus
vaqueros
roto
y
el
ultimo
beso
Твои
рваные
джинсы
и
последний
поцелуй,
Pienso
en
olvidarte
pero
estoy
mintiendo
Я
думаю
о
том,
чтобы
забыть
тебя,
но
я
лгу,
Basta
una
cancion
para
volver
de
nuevo
Достаточно
одной
песни,
чтобы
вернуться
обратно,
Despues
de
tu
adios
После
твоего
ухода,
No
me
queda
nada
solo
el
corazon
У
меня
ничего
не
осталось,
кроме
сердца,
Aposte
mi
vida
por
ganarme
tu
amor
Я
поставила
свою
жизнь,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Y
todo
he
perdido
И
все
потеряла.
Despues
de
tu
adios
После
твоего
ухода,
Despues
de
tu
adios
После
твоего
ухода,
Despues
de
tu
adios
После
твоего
ухода.
Te
imagino
apenas
y
me
haces
llorar
Я
едва
представляю
тебя,
и
это
заставляет
меня
плакать,
Y
es
que
aun
habitas
en
mis
sentimientos
И
дело
в
том,
что
ты
все
еще
живешь
в
моих
чувствах,
Aunque
ya
te
has
ido
Хотя
ты
уже
ушел,
Yo
misma
te
invento
Я
сама
тебя
выдумываю,
Apago
la
luz
y
vuelan
mis
recuerdos
Гашу
свет,
и
мои
воспоминания
взлетают,
Despues
de
tu
adíos
После
твоего
ухода,
No
me
queda
nada
solo
el
corazón
У
меня
ничего
не
осталось,
кроме
сердца,
Aposte
mi
vida
por
ganarme
tu
amor
Я
поставила
свою
жизнь,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Y
todo
he
perdido
И
все
потеряла.
Despues
de
tu
adíos
После
твоего
ухода,
Despues
de
tu
adíos
После
твоего
ухода,
Despues
de
tu
adíos
После
твоего
ухода.
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось,
Solo
el
corazón
Только
сердце,
Todo
esta
perdido
Все
потеряно,
Despues
de
tu
adíos
После
твоего
ухода,
Despues
de
tu
adíos
После
твоего
ухода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.