Paroles et traduction Mariano Godoy - Estos Temas No Son Mios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos Temas No Son Mios
Эти песни не мои
No
tengas
vergüenza
de
escucharme
Не
стесняйся
меня
слушать,
Estos
temas
no
los
compongo
yo
Эти
песни
не
я
сочиняю.
No
son
míos,
ni
siquiera
Они
не
мои,
даже
близко.
Tengo
un
punto
de
vista
a
favor
У
меня
есть
своя
точка
зрения.
Si
pudiera
yo
Если
бы
я
мог,
Hacer
un
tema
le
escribiría
siempre
al
amor
Написать
песню,
я
бы
всегда
писал
о
любви.
No
tengas
vergüenza
de
escucharme
Не
стесняйся
меня
слушать,
Estos
versos
no
los
escribo
yo
Эти
строки
не
я
пишу.
No
son
míos,
ni
siquiera
Они
не
мои,
даже
близко.
Tengo
un
punto
de
vista
a
favor
У
меня
есть
своя
точка
зрения.
Si
pudiera
yo
Если
бы
я
мог,
Hacer
un
tema
le
escribiría
siempre
al
amor
Написать
песню,
я
бы
всегда
писал
о
любви.
Y
no
a
la
sombra
de
un
león
А
не
о
тени
льва,
Que
tuvo
un
soplo
en
el
corazón
У
которого
был
трепет
в
сердце,
Ni
a
un
solo
ojo
con
tic
o
una
vibración
Ни
об
одном
глазе
с
тиком
или
вибрацией.
Yo
nunca
haría
un
tema
Я
бы
никогда
не
написал
песню
A
un
árbol
de
limón
О
лимонном
дереве.
No
pueden
ser
míos
Они
не
могут
быть
моими
Con
estos
sonidos
С
этими
звуками.
Ojalá
fueran
míos
Хотел
бы,
чтобы
они
были
моими,
Pero
no
los
compongo
yo
Но
я
их
не
сочиняю.
Una
vez
un
tipo
me
paró
Однажды
какой-то
парень
остановил
меня,
Con
un
arma
y
me
dijo
С
оружием,
и
сказал:
Dame
todo
lo
que
tengas
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть.
Mi
vida
estaba
en
juego
Моя
жизнь
была
на
кону,
Pero
a
mí
nunca
se
me
ocurrió
Но
мне
никогда
не
приходило
в
голову
Darle
las
canciones
Отдать
ему
песни.
Eso
demuestra
que
no
son
mías
Это
доказывает,
что
они
не
мои.
Tengo
un
punto
de
vista
a
favor
У
меня
есть
своя
точка
зрения.
Si
pudiera
yo
Если
бы
я
мог,
Hacer
un
tema
le
escribiría
siempre
al
amor
Написать
песню,
я
бы
всегда
писал
о
любви.
No
pueden
ser
míos
Они
не
могут
быть
моими
Con
estos
silbidos
С
этим
свистом.
Ojalá
fueran
míos
Хотел
бы,
чтобы
они
были
моими,
Pero
no
los
compongo
yo
Но
я
их
не
сочиняю.
Lo
del
nombre
en
los
discos
Насчёт
имени
на
дисках
Y
lo
de
SADAIC
И
насчёт
SADAIC
Es
un
problema
burocrático
Это
бюрократическая
проблема,
Quizás
cultural
o
humano
Возможно,
культурная
или
человеческая,
Pero
estos
temas
no
son
míos
Но
эти
песни
не
мои.
Estos
temas
no
son
míos
Эти
песни
не
мои.
Si
no
cómo
podría
quedarme
Иначе
как
бы
я
мог
оставаться
En
este
acorde
tanto
tiempo
На
этом
аккорде
так
долго?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Nicolas Godoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.