Mariano Godoy - Plegaria para un niño dormido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariano Godoy - Plegaria para un niño dormido




Plegaria para un niño dormido
Lullaby for a Sleeping Child
Plegaria para un niño dormido
Lullaby for a Sleeping Child
Quizás tenga flores en su ombligo y además
Perhaps he has flowers in his navel and also
Con sus dedos que se vuelven pan
With his fingers that become bread
Barcos de papel sin alta mar
Paper boats without the open sea
Que nadie, nadie despierte al niño
That no one, no one awaken the child
Déjenlo que siga soñando felicidad
Let him keep dreaming of happiness
Destruyendo trapos de lustrar
Destroying rags to polish
Alejándose de todo el mal
Moving away from all evil
Jugueteando inquieto en los jardines de un lugar
Restlessly playing in the gardens of a place
Que jamás despierto encontrará
That he will never find when he is awake
Que nadie, nadie despierte al niño
That no one, no one awaken the child
Déjenlo que siga jugando
Let him keep playing
Que nadie, nadie despierte al niño
That no one, no one awaken the child
Déjenlo que siga jugando
Let him keep playing





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.