Paroles et traduction Mariano Mores - Uno - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno - Remastered
Uno - Remastered
Uno,
busca
lleno
de
esperanzas
One,
full
of
hope
searching
El
camino
que
los
sueños
The
path
that
the
dreams
Prometieron
a
sus
ansias...
Promised
to
your
desires...
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
You
know
that
the
fight
is
cruel
Y
es
mucha,
pero
lucha
y
se
desangra
And
there's
a
lot,
but
you
fight
and
bleed
Por
la
fe
que
lo
empecina...
For
the
faith
that
drives
you...
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
goes
crawling
among
thorns
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
And
in
your
eagerness
to
give
your
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender:
You
suffer
and
are
shattered
until
you
understand:
Que
uno
se
quedó
sin
corazón...
That
you
were
left
without
a
heart...
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
It
is
the
price
of
punishment
one
pays
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
never
comes
A
un
amor
que
lo
engañó...
To
a
love
that
deceived
you...
¡Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Empty
now
of
love
and
of
crying
Tanta
traición!
So
much
betrayal!
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
a
heart
¡El
corazón
que
di!
The
heart
that
I
gave!
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could,
as
yesterday
Querer
sin
presentir
Love
without
foreboding
Es
posible
que
a
tus
ojos
It
is
possible
that
I
would
close
my
eyes
Que
me
gritan
tu
cariño
Which
scream
your
affection
at
me
Los
cerrara
con
mis
besos...
With
my
kisses...
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
that
they
were
like
those
Otros
ojos,
los
perversos
Other
eyes,
the
wicked
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
The
ones
that
sank
my
life
Si
yo
tuviera
el
corazón...
If
I
had
a
heart...
¡El
mismo
que
perdí!
The
very
one
I
lost!
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
could
forget
the
one
who
yesterday
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Broke
it
and
if
I
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
cling
to
your
dream
Para
llorar
tu
amor...
To
weep
for
your
love...
Si
yo
tuviera
el
corazón...
If
I
had
a
heart...
¡El
mismo
que
perdí!
The
very
one
I
lost!
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
could
forget
the
one
who
yesterday
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Shattered
it
and
if
I
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
cling
to
your
dream
Para
llorar
tu
amor...
To
weep
for
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Mores, Enrique Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.