Mariano Mores - Uno - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariano Mores - Uno - Remastered




Uno - Remastered
Uno - Remastered
Uno, busca lleno de esperanzas
One, full of hope searching
El camino que los sueños
The path that the dreams
Prometieron a sus ansias...
Promised to your desires...
Sabe que la lucha es cruel
You know that the fight is cruel
Y es mucha, pero lucha y se desangra
And there's a lot, but you fight and bleed
Por la fe que lo empecina...
For the faith that drives you...
Uno va arrastrándose entre espinas
One goes crawling among thorns
Y en su afán de dar su amor
And in your eagerness to give your love
Sufre y se destroza hasta entender:
You suffer and are shattered until you understand:
Que uno se quedó sin corazón...
That you were left without a heart...
Precio de castigo que uno entrega
It is the price of punishment one pays
Por un beso que no llega
For a kiss that never comes
A un amor que lo engañó...
To a love that deceived you...
¡Vacío ya de amar y de llorar
Empty now of love and of crying
Tanta traición!
So much betrayal!
Si yo tuviera el corazón
If I had a heart
¡El corazón que di!
The heart that I gave!
Si yo pudiera como ayer
If I could, as yesterday
Querer sin presentir
Love without foreboding
Es posible que a tus ojos
It is possible that I would close my eyes
Que me gritan tu cariño
Which scream your affection at me
Los cerrara con mis besos...
With my kisses...
Sin pensar que eran como esos
Without thinking that they were like those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the wicked ones
Los que hundieron mi vivir
The ones that sank my life
Si yo tuviera el corazón...
If I had a heart...
¡El mismo que perdí!
The very one I lost!
Si olvidara a la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Broke it and if I could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would cling to your dream
Para llorar tu amor...
To weep for your love...
Si yo tuviera el corazón...
If I had a heart...
¡El mismo que perdí!
The very one I lost!
Si olvidara a la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Shattered it and if I could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would cling to your dream
Para llorar tu amor...
To weep for your love...





Writer(s): Mariano Mores, Enrique Discepolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.