Paroles et traduction Mariano Mores feat. Enrique Lucero - Adiós pampa mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós pampa mía
Прощай, моя пампа
Adios
Pampa
mia,
Прощай,
моя
пампа,
Adios
mon
vieux
rancho
dans
la
plaine,
Прощай,
мое
старое
ранчо
в
прерии,
Adios
mon
ciel
brûlant,
ma
prairie,
Прощай,
мое
палящее
небо,
мои
луга,
Adios
aussi
ma
chérie,
Прощай,
моя
любимая,
Je
n'ai
plus
rien
que
ma
peine!
У
меня
не
осталось
ничего,
кроме
моей
печали!
Les
feux
du
camp
disparaissent,
Огни
лагеря
исчезают,
Le
ciel
se
voile
et
chaque
étoile
Небо
затягивается,
и
каждая
звезда
Est
un
regret
que
je
laisse,
adios!
Это
сожаление,
которое
я
оставляю,
прощай!
Va
mon
cheval
ventre
à
terre,
Поехали,
мой
конь,
во
весь
опор,
Traverse
monts
et
rivières,
Пересекай
горы
и
реки,
Ton
chagrin
mieux
vaut
le
taire
Твою
печаль
лучше
скрыть,
Ne
regarde
pas
derrière,
Не
оглядывайся
назад,
Tout
là-bas
c'est
ma
prairie,
Там,
вдали,
моя
прерия,
C'est
mes
amours,
c'est
ma
vie,
Это
моя
любовь,
это
моя
жизнь,
Et
c'est
mon
coeur
que
j'oublie
И
это
мое
сердце,
которое
я
забываю,
Pour
les
aimer
chaque
jour!
Чтобы
любить
их
каждый
день!
Adios
Pampa
mia
Прощай,
моя
пампа,
Adios
mon
vieux
rancho
dans
la
plaine
Прощай,
мое
старое
ранчо
в
прерии,
Adios
mon
ciel
brûlant,
ma
prairie
Прощай,
мое
палящее
небо,
мои
луга,
Je
vous
confie
ma
chérie,
Я
доверяю
тебе
мою
любимую,
Jusqu'à
ce
que
je
revienne.
Пока
я
не
вернусь.
Si
par
hasard
son
coeur
tendre,
Если
вдруг
ее
нежное
сердце,
Las
de
m'attendre,
doutait
quand
même,
Устав
ждать
меня,
все
же
усомнится,
Rappelez-lui
que
je
l'aime,
Adios!
Напомни
ей,
что
я
люблю
ее,
прощай!
Trotte
mon
cheval
fidèle,
Трогай,
мой
верный
конь,
Dans
le
ciel
une
hirondelle
В
небе
ласточка
Trace
d'un
léger
coup
d'aille
Легким
взмахом
крыла
рисует
Le
chemin
qui
nous
appelle,
Путь,
который
зовет
нас,
Tout
là-bas
c'est
l'aventure,
Там,
вдали,
приключения,
Pourtant
un
jour
je
le
jure,
Но
однажды,
клянусь,
Auprès
de
toi
Pampa
mia,
Рядом
с
тобой,
моя
пампа,
Je
reviendrai
pour
toujours!
Я
вернусь
навсегда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Larue, Francisco Canaro, Marianito Mores, Ivo Pelay, Ivo Pelay
Adaptation De Jacques Larue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.