Maribou State feat. Holly Walker - Steal - traduction des paroles en allemand

Steal - Holly Walker , Maribou State traduction en allemand




Steal
Stehlen
You were running blind
Du bist blind gerannt
Following your feet to try and outrun your fate
Folgend deinen Füßen, um zu versuchen, deinem Schicksal zu entkommen
Standing in a field of flowers
Stehend in einem Blumenfeld
Cerebral voices the loudest
Innere Stimmen am lautesten
All hollering your name
Alle schrien deinen Namen
Is it paradise?
Ist es das Paradies?
Only if it blows your mind
Nur wenn es dich umhaut
And then blows away
Und dann verweht
Call you a sinnerman
Man nennt dich einen Sünder
Or call it second sight
Oder nennt es das zweite Gesicht
Now they treat 'em all the same
Jetzt behandeln sie sie alle gleich
It's the thinnest line they hung you out by
Es ist der dünnste Faden, an dem sie dich hängen ließen
You were holding my hands and saying
Du hieltest meine Hände und sagtest
What if I only ever took what's mine
Was wäre, wenn ich immer nur genommen hätte, was mein ist
I wanted to tell them
Ich wollte es ihnen sagen
That if I could have lead a different life
Dass, wenn ich ein anderes Leben hätte führen können
Could have lead a different life
Ein anderes Leben hätte führen können
But now I need somebody who can ease my mind
Aber jetzt brauche ich jemanden, der meinen Geist beruhigen kann
Need somebody who can ease my mind
Brauche jemanden, der meinen Geist beruhigen kann
You know I could have lead a different life
Du weißt, ich hätte ein anderes Leben führen können
Could have lead a different life
Ein anderes Leben führen können
Pulling me aside
Mich beiseite ziehend
Giving me your last advice
Mir deinen letzten Rat gebend
And the whole house shakes
Und das ganze Haus bebt
Saying keep it in the family hide it
Sagend, behalte es in der Familie, verstecke es
Don't make the mistakes that I did
Mach nicht die Fehler, die ich gemacht habe
'Cos it'll wear your soul away
Denn es wird deine Seele zerfressen
And I would've tried if only it was black and white
Und ich hätte es versucht, wenn es nur schwarz und weiß wäre
But it's bullet grey
Aber es ist kugelgrau
Call you a sinnerman
Man nennt dich einen Sünder
Or call it second sight
Oder nennt es das zweite Gesicht
Now they treat 'em all the same
Jetzt behandeln sie sie alle gleich
It's the thinnest line to hang you by
Es ist der dünnste Faden, an dem man dich aufhängt
Holding my hands and saying
Meine Hände haltend und sagend
You know I only ever took what's mine
Du weißt, ich habe immer nur genommen, was mein ist
I wanted to tell them
Ich wollte es ihnen sagen
That if I could have lead a different life
Dass, wenn ich ein anderes Leben hätte führen können
Could have lead a different life
Ein anderes Leben hätte führen können
But now I need somebody who can ease my mind
Aber jetzt brauche ich jemanden, der meinen Geist beruhigen kann
Need somebody who can ease my mind
Brauche jemanden, der meinen Geist beruhigen kann
You know I need the remedy to cure my vice
Du weißt, ich brauche das Heilmittel, um mein Laster zu heilen
Need the valium to sleep at night
Brauche das Valium, um nachts zu schlafen
Night
Nachts
But if I only ever took what's mine
Aber wenn ich immer nur genommen hätte, was mein ist
I wanted to tell them
Ich wollte es ihnen sagen
That if I could have lead a different life
Dass, wenn ich ein anderes Leben hätte führen können
Could have lead a different life
Ein anderes Leben hätte führen können
But now I need somebody who can ease my mind
Aber jetzt brauche ich jemanden, der meinen Geist beruhigen kann
Need the remedy to cure my vice
Brauche das Heilmittel, um mein Laster zu heilen
Need somebody who can ease my mind
Brauche jemanden, der meinen Geist beruhigen kann





Writer(s): Liam Ivory, Bobby Scott, Holly Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.