Maribou State feat. Holly Walker - Steal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maribou State feat. Holly Walker - Steal




You were running blind
Ты бежал вслепую.
Following your feet to try and outrun your fate
Следуй за своими ногами, чтобы попытаться убежать от своей судьбы.
Standing in a field of flowers
Стою на цветочном поле.
Cerebral voices the loudest
Мозговые голоса самые громкие
All hollering your name
Все выкрикивают твое имя.
Is it paradise?
Это рай?
Only if it blows your mind
Только если это сведет тебя с ума.
And then blows away
А потом уносится прочь.
Call you a sinnerman
Назову тебя грешником.
Or call it second sight
Или назовем это вторым зрением
Now they treat 'em all the same
Теперь они обращаются с ними одинаково.
It's the thinnest line they hung you out by
Это самая тонкая линия, по которой они тебя подвешивают.
You were holding my hands and saying
Ты держала меня за руки и говорила:
What if I only ever took what's mine
Что если бы я взял только то что принадлежит мне
I wanted to tell them
Я хотел сказать им ...
That if I could have lead a different life
Если бы я мог вести другую жизнь ...
Could have lead a different life
Могла бы вести другую жизнь.
But now I need somebody who can ease my mind
Но сейчас мне нужен кто-то, кто сможет облегчить мою душу.
Need somebody who can ease my mind
Мне нужен кто-то, кто сможет облегчить мою душу.
You know I could have lead a different life
Знаешь, я мог бы вести другую жизнь.
Could have lead a different life
Могла бы вести другую жизнь.
Pulling me aside
Тянет меня в сторону.
Giving me your last advice
Ты даешь мне свой последний совет.
And the whole house shakes
И весь дом трясется.
Saying keep it in the family hide it
Я говорю оставь это в семье спрячь это
Don't make the mistakes that I did
Не делай тех ошибок, что делал я.
'Cos it'll wear your soul away
Потому что это истощит твою душу.
And I would've tried if only it was black and white
И я бы попробовал, если бы все было черно-белым.
But it's bullet grey
Но это пуля серого цвета.
Call you a sinnerman
Назову тебя грешником.
Or call it second sight
Или назовем это вторым зрением
Now they treat 'em all the same
Теперь они обращаются с ними одинаково.
It's the thinnest line to hang you by
Это тончайшая нить, на которой можно тебя повесить.
Holding my hands and saying
Держа меня за руки и говоря:
You know I only ever took what's mine
Ты знаешь, я брал только то, что принадлежит мне.
I wanted to tell them
Я хотел сказать им ...
That if I could have lead a different life
Если бы я мог вести другую жизнь ...
Could have lead a different life
Могла бы вести другую жизнь.
But now I need somebody who can ease my mind
Но сейчас мне нужен кто-то, кто сможет облегчить мою душу.
Need somebody who can ease my mind
Мне нужен кто-то, кто сможет облегчить мою душу.
You know I need the remedy to cure my vice
Ты знаешь, что мне нужно лекарство, чтобы излечить мой порок.
Need the valium to sleep at night
Мне нужен валиум, чтобы спать по ночам.
Night
Ночь
But if I only ever took what's mine
Но если бы я только взял то, что принадлежит мне ...
I wanted to tell them
Я хотел сказать им ...
That if I could have lead a different life
Если бы я мог вести другую жизнь ...
Could have lead a different life
Могла бы вести другую жизнь.
But now I need somebody who can ease my mind
Но сейчас мне нужен кто-то, кто сможет облегчить мою душу.
Need the remedy to cure my vice
Мне нужно лекарство, чтобы вылечить мой порок.
Need somebody who can ease my mind
Мне нужен кто-то, кто сможет облегчить мою душу.





Writer(s): Liam Ivory, Bobby Scott, Holly Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.