Paroles et traduction Maricarmen Marin - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
dice
tu
mirada?
What
does
your
look
say?
¿Qué
cosa
extraña
tus
ojos
tienen?
What
strange
thing
do
your
eyes
hold?
Cuando
miro
tu
foto
When
I
look
at
your
picture
Una
rara
obsesion
me
detiene
A
strange
obsession
stops
me
Dios
mío,
tú
que
eres
el
creador
de
todas
las
cosas
bellas
que
hay
en
el
mundo
My
God,
you
who
are
the
creator
of
all
the
beautiful
things
that
are
in
the
world
¿Por
qué
no
escuchas
mis
peticiones?
Why
don't
you
listen
to
my
requests?
Hiciste
médicos
pa'
todos
los
males
You
made
doctors
for
all
the
evils
Pero,
¿por
qué
no
creaste
uno
que
pueda
curar
un
mal
de
amores?
But
why
didn't
you
create
one
that
could
cure
a
love
sickness?
Yo
quisiera
que
la
Tierra
girara
al
revés
I
wish
the
Earth
would
turn
backwards
Para
hacerme
pequeña
y
volver
a
nacer
To
make
myself
small
and
be
born
again
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
And
not
have
to
miss
you
again
Ni
en
tus
fotografías
mirarte
Or
stare
at
you
in
your
photographs
Ni
llevarte
fundido
en
mi
pecho
Or
carry
you
melted
in
my
chest
Como
si
fueras
parte
de
mí
As
if
you
were
a
part
of
me
Ay
mi
norte,
lugar
de
cantores
Oh
my
north,
land
of
singers
De
cumbias
y
también
de
tambores
Of
cumbias
and
also
drums
Y
al
que
adorna
tus
calles,
decirle
And
to
the
one
who
adorns
your
streets,
tell
him
Que
deseo
que
sea
feliz
That
I
wish
him
to
be
happy
No
es
la
última
canción
que
compongo
It's
not
the
last
song
I
compose
Creo
poder
volver
a
enamorarme
I
believe
I
can
fall
in
love
again
Pero
dimé
cómo
hiciste,
negro
But
tell
me
how
you
did
it,
honey
Pa'
olvidarte
de
mí
To
forget
me
La
gente
me
critica
People
criticize
me
Porque
ahora
ya
no
soy
parrandera
Because
now
I'm
not
a
party
girl
anymore
Con
tu
partida,
negro
With
your
departure,
honey
Siento
más
frío,
muero
en
silencio
I
feel
colder,
I'm
silently
dying
Cuida
bien
mis
retoños
Take
good
care
of
my
little
ones
Porque
tú
sabes
que
yo
los
quiero
Because
you
know
I
love
them
Dios
mío,
dame
fuerzas
My
God,
give
me
strength
Pa'
seguir
con
este
canto
To
continue
with
this
song
Recuerdo
el
mes
de
octubre,
tu
cumpleaños
I
remember
the
month
of
October,
your
birthday
Te
juro
que
trato
y
no
he
podido
I
swear
I
try,
and
I
haven't
been
able
to
Busca
el
remedio
para
olvidarlo
Find
the
remedy
to
forget
it
Yo
quisiera
que
la
Tierra
girara
al
revés
I
wish
the
Earth
would
turn
backwards
Para
hacerme
pequeña
y
volver
a
nacer
To
make
myself
small
and
be
born
again
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
And
not
have
to
miss
you
again
Ni
en
tus
fotografías
mirarte
Or
stare
at
you
in
your
photographs
Ni
llevarte
fundido
en
mi
pecho
Or
carry
you
melted
in
my
chest
Como
si
fueras
parte
de
mí
As
if
you
were
a
part
of
me
Ay
mi
norte,
lugar
de
cantores
Oh
my
north,
land
of
singers
De
cumbias
y
también
de
tambores
Of
cumbias
and
also
drums
Y
al
que
adorna
tus
calles,
decirle
And
to
the
one
who
adorns
your
streets,
tell
him
Que
deseo
que
sea
feliz
That
I
wish
him
to
be
happy
No
es
la
última
canción
que
compongo
It's
not
the
last
song
I
compose
Creo
poder
volver
a
enamorarme
I
believe
I
can
fall
in
love
again
Pero
dimé
cómo
hiciste,
negro
But
tell
me
how
you
did
it,
honey
Pa'
olvidarte
de
mí
To
forget
me
Pa'
olvidarte
de
mí
To
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Nicholas Amaris Arias
Album
Obsesión
date de sortie
22-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.