Maricarmen Marin - Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maricarmen Marin - Obsesión




Obsesión
Наваждение
¿Qué dice tu mirada?
Что говорит твой взгляд?
¿Qué cosa extraña tus ojos tienen?
Что необычного в твоих глазах?
Cuando miro tu foto
Когда смотрю на твою фотографию,
Una rara obsesion me detiene
Странное наваждение меня останавливает.
Dios mío, que eres el creador de todas las cosas bellas que hay en el mundo
Боже мой, ты, создатель всего прекрасного в мире,
¿Por qué no escuchas mis peticiones?
Почему ты не слышишь моих мольб?
Hiciste médicos pa' todos los males
Ты создал врачей от всех болезней,
Pero, ¿por qué no creaste uno que pueda curar un mal de amores?
Но почему ты не создал того, кто может излечить от любовных страданий?
Yo quisiera que la Tierra girara al revés
Я хотела бы, чтобы Земля вращалась вспять,
Para hacerme pequeña y volver a nacer
Чтобы стать маленькой и родиться заново.
Y no tener que volver a extrañarte
И чтобы больше не тосковать по тебе,
Ni en tus fotografías mirarte
Не смотреть на твои фотографии,
Ni llevarte fundido en mi pecho
Не носить тебя в своем сердце,
Como si fueras parte de
Как будто ты часть меня.
Ay mi norte, lugar de cantores
О, мой север, край певцов,
De cumbias y también de tambores
Кумбии и барабанов,
Y al que adorna tus calles, decirle
И тому, кто украшает твои улицы, сказать,
Que deseo que sea feliz
Что я желаю ему счастья.
No es la última canción que compongo
Это не последняя песня, которую я сочиняю,
Creo poder volver a enamorarme
Думаю, я смогу снова влюбиться,
Pero dimé cómo hiciste, negro
Но скажи мне, как ты это сделал, милый,
Pa' olvidarte de
Чтобы забыть меня.
La gente me critica
Люди меня критикуют,
Porque ahora ya no soy parrandera
Потому что я больше не гуляка.
Con tu partida, negro
С твоим уходом, милый,
Siento más frío, muero en silencio
Мне стало холоднее, я умираю в тишине.
Cuida bien mis retoños
Береги моих детей,
Porque sabes que yo los quiero
Ведь ты знаешь, как я их люблю.
Dios mío, dame fuerzas
Боже мой, дай мне силы,
Pa' seguir con este canto
Продолжать эту песню.
Recuerdo el mes de octubre, tu cumpleaños
Помню октябрь, твой день рождения.
Te juro que trato y no he podido
Клянусь, я пытаюсь, но не могу.
Busca el remedio para olvidarlo
Ищу средство, чтобы забыть тебя.
Yo quisiera que la Tierra girara al revés
Я хотела бы, чтобы Земля вращалась вспять,
Para hacerme pequeña y volver a nacer
Чтобы стать маленькой и родиться заново.
Y no tener que volver a extrañarte
И чтобы больше не тосковать по тебе,
Ni en tus fotografías mirarte
Не смотреть на твои фотографии,
Ni llevarte fundido en mi pecho
Не носить тебя в своем сердце,
Como si fueras parte de
Как будто ты часть меня.
Ay mi norte, lugar de cantores
О, мой север, край певцов,
De cumbias y también de tambores
Кумбии и барабанов,
Y al que adorna tus calles, decirle
И тому, кто украшает твои улицы, сказать,
Que deseo que sea feliz
Что я желаю ему счастья.
No es la última canción que compongo
Это не последняя песня, которую я сочиняю,
Creo poder volver a enamorarme
Думаю, я смогу снова влюбиться,
Pero dimé cómo hiciste, negro
Но скажи мне, как ты это сделал, милый,
Pa' olvidarte de
Чтобы забыть меня.
Pa' olvidarte de
Чтобы забыть меня.





Writer(s): Sergio Nicholas Amaris Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.