Paroles et traduction Maricarmen Marin - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
dice
tu
mirada?
Что
говорит
твой
взгляд?
¿Qué
cosa
extraña
tus
ojos
tienen?
Что
необычного
в
твоих
глазах?
Cuando
miro
tu
foto
Когда
смотрю
на
твою
фотографию,
Una
rara
obsesion
me
detiene
Странное
наваждение
меня
останавливает.
Dios
mío,
tú
que
eres
el
creador
de
todas
las
cosas
bellas
que
hay
en
el
mundo
Боже
мой,
ты,
создатель
всего
прекрасного
в
мире,
¿Por
qué
no
escuchas
mis
peticiones?
Почему
ты
не
слышишь
моих
мольб?
Hiciste
médicos
pa'
todos
los
males
Ты
создал
врачей
от
всех
болезней,
Pero,
¿por
qué
no
creaste
uno
que
pueda
curar
un
mal
de
amores?
Но
почему
ты
не
создал
того,
кто
может
излечить
от
любовных
страданий?
Yo
quisiera
que
la
Tierra
girara
al
revés
Я
хотела
бы,
чтобы
Земля
вращалась
вспять,
Para
hacerme
pequeña
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленькой
и
родиться
заново.
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
И
чтобы
больше
не
тосковать
по
тебе,
Ni
en
tus
fotografías
mirarte
Не
смотреть
на
твои
фотографии,
Ni
llevarte
fundido
en
mi
pecho
Не
носить
тебя
в
своем
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mí
Как
будто
ты
часть
меня.
Ay
mi
norte,
lugar
de
cantores
О,
мой
север,
край
певцов,
De
cumbias
y
también
de
tambores
Кумбии
и
барабанов,
Y
al
que
adorna
tus
calles,
decirle
И
тому,
кто
украшает
твои
улицы,
сказать,
Que
deseo
que
sea
feliz
Что
я
желаю
ему
счастья.
No
es
la
última
canción
que
compongo
Это
не
последняя
песня,
которую
я
сочиняю,
Creo
poder
volver
a
enamorarme
Думаю,
я
смогу
снова
влюбиться,
Pero
dimé
cómo
hiciste,
negro
Но
скажи
мне,
как
ты
это
сделал,
милый,
Pa'
olvidarte
de
mí
Чтобы
забыть
меня.
La
gente
me
critica
Люди
меня
критикуют,
Porque
ahora
ya
no
soy
parrandera
Потому
что
я
больше
не
гуляка.
Con
tu
partida,
negro
С
твоим
уходом,
милый,
Siento
más
frío,
muero
en
silencio
Мне
стало
холоднее,
я
умираю
в
тишине.
Cuida
bien
mis
retoños
Береги
моих
детей,
Porque
tú
sabes
que
yo
los
quiero
Ведь
ты
знаешь,
как
я
их
люблю.
Dios
mío,
dame
fuerzas
Боже
мой,
дай
мне
силы,
Pa'
seguir
con
este
canto
Продолжать
эту
песню.
Recuerdo
el
mes
de
octubre,
tu
cumpleaños
Помню
октябрь,
твой
день
рождения.
Te
juro
que
trato
y
no
he
podido
Клянусь,
я
пытаюсь,
но
не
могу.
Busca
el
remedio
para
olvidarlo
Ищу
средство,
чтобы
забыть
тебя.
Yo
quisiera
que
la
Tierra
girara
al
revés
Я
хотела
бы,
чтобы
Земля
вращалась
вспять,
Para
hacerme
pequeña
y
volver
a
nacer
Чтобы
стать
маленькой
и
родиться
заново.
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
И
чтобы
больше
не
тосковать
по
тебе,
Ni
en
tus
fotografías
mirarte
Не
смотреть
на
твои
фотографии,
Ni
llevarte
fundido
en
mi
pecho
Не
носить
тебя
в
своем
сердце,
Como
si
fueras
parte
de
mí
Как
будто
ты
часть
меня.
Ay
mi
norte,
lugar
de
cantores
О,
мой
север,
край
певцов,
De
cumbias
y
también
de
tambores
Кумбии
и
барабанов,
Y
al
que
adorna
tus
calles,
decirle
И
тому,
кто
украшает
твои
улицы,
сказать,
Que
deseo
que
sea
feliz
Что
я
желаю
ему
счастья.
No
es
la
última
canción
que
compongo
Это
не
последняя
песня,
которую
я
сочиняю,
Creo
poder
volver
a
enamorarme
Думаю,
я
смогу
снова
влюбиться,
Pero
dimé
cómo
hiciste,
negro
Но
скажи
мне,
как
ты
это
сделал,
милый,
Pa'
olvidarte
de
mí
Чтобы
забыть
меня.
Pa'
olvidarte
de
mí
Чтобы
забыть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Nicholas Amaris Arias
Album
Obsesión
date de sortie
22-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.