Paroles et traduction Maridalia Hernández - Para Quererte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
quererte,
hay
que
entenderte,
para
amar
tu
soledad
To
love
you,
you
must
understand
me,
to
love
your
loneliness
Hay
que
sentir
tu
compañia
You
must
feel
your
company
Para
sentirte
amor,
hay
que
estar
claro
To
feel
love
for
you,
you
must
be
clear
Hay
que
vivir
la
intensidad
de
un
corto
beso
cada
dia
You
must
live
the
intensity
of
a
short
kiss
every
day
Para
quererme,
hay
que
entenderme,
para
amar
mi
libertad
To
love
me,
you
must
understand
me,
to
love
my
freedom
Hay
que
encerrarse
en
mi
prision
You
must
lock
yourself
in
my
prison
Para
decirme
amor,
hay
que
estar
claro
To
tell
me
love,
you
must
be
clear
Se
necesita
mucho
mas
que
una
caricia
en
el
rincon
You
need
much
more
than
a
caress
in
the
corner
Quiero
de
ahora
en
adelante,
que
en
cada
esquina
de
la
casa
From
now
on,
I
want
that
in
every
corner
of
the
house
Seamos
amantes
principiantes
que
aprenden
a
multiplicar
We
are
like
novice
lovers
learning
to
multiply
Quiero
de
ahora
en
adelante,
que
tu
cuerpo
se
acostumbre
From
now
on,
I
want
your
body
to
grow
accustomed
A
mis
manos,
que
el
roce
de
otras
manos
rechace
To
my
hands,
so
that
it
rejects
the
touch
of
other
hands
Quiero
aprender
del
amor,
amar
I
want
to
learn
from
love,
to
love
Para
querernos,
hay
que
entendernos
To
love
each
other,
we
must
understand
each
other
Es
necesario
comprender
que
somos
dos
en
lo
adelante
It
is
necessary
to
understand
that
from
now
on
we
are
two
Para
gustarnos,
hay
que
estar
claros
To
like
each
other,
we
must
be
clear
Le
hacemos
caso
al
corazon
cumplimos
siempre
lo
que
el
mande
We
listen
to
our
hearts
and
always
do
what
they
tell
us
Quiero
de
ahora
en
adelante,
que
en
cada
esquina
de
la
casa
From
now
on,
I
want
that
in
every
corner
of
the
house
Eamos
amantes
principiantes
que
aprenden
a
multiplica
We
are
like
novice
lovers
learning
to
multiply
Quiero
de
ahora
en
adelante,
que
tu
cuerpo
se
acostumbre
From
now
on,
I
want
your
body
to
grow
accustomed
A
mis
manos,
el
roce
de
otras
manos
rechace
To
my
hands,
so
that
it
rejects
the
touch
of
other
hands
Quiero
aprender
del
amor
I
want
to
learn
from
love
Quiero
de
ahora
en
adelante
From
now
on
I
want
Quiero
de
ahora
en
adelante,
que
en
cada
esquina
de
la
casa
From
now
on,
I
want
that
in
every
corner
of
the
house
Eamos
amantes
principiantes
que
aprenden
a
multiplica
We
are
like
novice
lovers
learning
to
multiply
Quiero
de
ahora
en
adelante,
que
tu
cuerpo
se
acostumbre
From
now
on,
I
want
your
body
to
grow
accustomed
A
mis
manos,
el
roce
de
otras
manos
rechace
To
my
hands,
so
that
it
rejects
the
touch
of
other
hands
Quiero
aprender
del
amor
I
want
to
learn
from
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rodriguez, Manuel Tejada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.