Maridalia Hernández - Para Quererte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maridalia Hernández - Para Quererte




Para Quererte
To Love You
Para quererte, hay que entenderte, para amar tu soledad
To love you, you must understand me, to love your loneliness
Hay que sentir tu compañia
You must feel your company
Para sentirte amor, hay que estar claro
To feel love for you, you must be clear
Hay que vivir la intensidad de un corto beso cada dia
You must live the intensity of a short kiss every day
Para quererme, hay que entenderme, para amar mi libertad
To love me, you must understand me, to love my freedom
Hay que encerrarse en mi prision
You must lock yourself in my prison
Para decirme amor, hay que estar claro
To tell me love, you must be clear
Se necesita mucho mas que una caricia en el rincon
You need much more than a caress in the corner
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa
From now on, I want that in every corner of the house
Seamos amantes principiantes que aprenden a multiplicar
We are like novice lovers learning to multiply
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
From now on, I want your body to grow accustomed
A mis manos, que el roce de otras manos rechace
To my hands, so that it rejects the touch of other hands
Quiero aprender del amor, amar
I want to learn from love, to love
Para querernos, hay que entendernos
To love each other, we must understand each other
Es necesario comprender que somos dos en lo adelante
It is necessary to understand that from now on we are two
Para gustarnos, hay que estar claros
To like each other, we must be clear
Le hacemos caso al corazon cumplimos siempre lo que el mande
We listen to our hearts and always do what they tell us
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa
From now on, I want that in every corner of the house
Eamos amantes principiantes que aprenden a multiplica
We are like novice lovers learning to multiply
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
From now on, I want your body to grow accustomed
A mis manos, el roce de otras manos rechace
To my hands, so that it rejects the touch of other hands
Quiero aprender del amor
I want to learn from love
A amar
To love
Quiero de ahora en adelante
From now on I want
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa
From now on, I want that in every corner of the house
Eamos amantes principiantes que aprenden a multiplica
We are like novice lovers learning to multiply
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
From now on, I want your body to grow accustomed
A mis manos, el roce de otras manos rechace
To my hands, so that it rejects the touch of other hands
Quiero aprender del amor
I want to learn from love
A amar
To love





Writer(s): Jose Rodriguez, Manuel Tejada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.