Maridalia Hernández - Para Quererte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maridalia Hernández - Para Quererte




Para Quererte
Чтобы любить тебя
Para quererte, hay que entenderte, para amar tu soledad
Чтобы любить тебя, нужно понимать тебя, чтобы любить твое одиночество
Hay que sentir tu compañia
Нужно чувствовать твою близость
Para sentirte amor, hay que estar claro
Чтобы чувствовать к тебе любовь, нужно быть уверенной
Hay que vivir la intensidad de un corto beso cada dia
Нужно проживать всю силу короткого поцелуя каждый день
Para quererme, hay que entenderme, para amar mi libertad
Чтобы любить меня, нужно понимать меня, чтобы любить мою свободу
Hay que encerrarse en mi prision
Нужно заключить себя в мою темницу
Para decirme amor, hay que estar claro
Чтобы говорить мне о любви, нужно быть уверенным
Se necesita mucho mas que una caricia en el rincon
Нужно гораздо больше, чем ласка в укромном уголке
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa
Я хочу, чтобы отныне, в каждом уголке дома
Seamos amantes principiantes que aprenden a multiplicar
Мы были любовниками-новичками, которые учатся умножать
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
Я хочу, чтобы отныне, твое тело привыкло
A mis manos, que el roce de otras manos rechace
К моим рукам, чтобы прикосновения других рук отвергало
Quiero aprender del amor, amar
Я хочу учиться любви, любить
Para querernos, hay que entendernos
Чтобы любить друг друга, нужно понимать друг друга
Es necesario comprender que somos dos en lo adelante
Необходимо понимать, что отныне нас двое
Para gustarnos, hay que estar claros
Чтобы нравиться друг другу, нужно быть уверенными
Le hacemos caso al corazon cumplimos siempre lo que el mande
Мы слушаем свое сердце, всегда выполняем то, что оно велит
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa
Я хочу, чтобы отныне, в каждом уголке дома
Eamos amantes principiantes que aprenden a multiplica
Мы были любовниками-новичками, которые учатся умножать
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
Я хочу, чтобы отныне, твое тело привыкло
A mis manos, el roce de otras manos rechace
К моим рукам, прикосновения других рук отвергало
Quiero aprender del amor
Я хочу учиться любви
A amar
Любить
Quiero de ahora en adelante
Я хочу, чтобы отныне
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa
Я хочу, чтобы отныне, в каждом уголке дома
Eamos amantes principiantes que aprenden a multiplica
Мы были любовниками-новичками, которые учатся умножать
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
Я хочу, чтобы отныне, твое тело привыкло
A mis manos, el roce de otras manos rechace
К моим рукам, прикосновения других рук отвергало
Quiero aprender del amor
Я хочу учиться любви
A amar
Любить





Writer(s): Jose Rodriguez, Manuel Tejada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.