Paroles et traduction Marie - Matka Polka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
dworze
ciemno,
zimno,
trochę
lało
На
улице
темно,
холодно,
немного
моросит
A
o
parasoleczce
znów
się
zapomniało
А
про
зонтик
опять
забыла
Kurtka
przemaka,
w
butach
chlupie
woda
Куртка
промокает,
в
ботинках
хлюпает
вода
Taka
to
polskiej
zimy
ostatnio
uroda
Такова
прелесть
польской
зимы
в
последнее
время
Ja
idę
sobie,
studentka
bez
pracy
Иду
себе,
студентка
без
работы
Bez
żadnych
planów,
bez
dyplomu,
bez
chłopa,
bez
kasy
Без
каких-либо
планов,
без
диплома,
без
парня,
без
денег
I
nagle
ciebie
magicznie
spotykam
И
вдруг
волшебным
образом
встречаю
тебя
Tego
zabójczo
przystojnego
studenta-chłopczyka
Этого
убийственно
красивого
студента-мальчика
I
znów
problemy
mam
z
głową
i
z
sercem
И
снова
проблемы
с
головой
и
с
сердцем
Dziewczyny
już
tak
mają,
więc
chłopaki
o
tym
wiedzcie
У
девушек
так
бывает,
так
что,
парни,
знайте
об
этом
Nam
wyobraźnia
tak
dobrze
pracuje
У
нас
воображение
так
хорошо
работает
Na
umysł
działa,
myślenie
zeruje
На
разум
действует,
мышление
обнуляет
I
stoję
i
się
gapię
И
стою
и
пялюсь
Ty
nadal
mnie
nie
widzisz
Ты
все
еще
меня
не
видишь
Me
kruche
serce
każdym
ruchem,
każdym
gestem
krzywdzisz
Мое
хрупкое
сердце
каждым
движением,
каждым
жестом
ранишь
Niczym
na
placu
zabaw
z
trzy
metry
oddalonym
Словно
на
детской
площадке
с
расстояния
трех
метров
Jak
na
karuzeli
kręcą
się
wszystkie
me
hormony
Как
на
карусели
кружатся
все
мои
гормоны
I
widzę
ten
plac
zabaw
И
вижу
эту
детскую
площадку
A
na
nim
nasze
dzieci
А
на
ней
наших
детей
I
widzę
jak
co
czwartek
rano
grzecznie
nosisz
śmieci
И
вижу,
как
каждый
четверг
утром
послушно
выносишь
мусор
Siebie
zaś
widzę
w
kuchni
Себя
же
вижу
на
кухне
Bo
taka
rola
damy
Ведь
такова
роль
дамы
Bo
matka
polka
lepsza
jest
od
niezależnej
baby
Ведь
мать-полячка
лучше,
чем
независимая
баба
I
znów
problemy
mam
z
głową
i
z
sercem
И
снова
проблемы
с
головой
и
с
сердцем
Dziewczyny
już
tak
mają,
więc
chłopaki
o
tym
wiedzcie
У
девушек
так
бывает,
так
что,
парни,
знайте
об
этом
Nam
wyobraźnia
tak
dobrze
pracuje
У
нас
воображение
так
хорошо
работает
Na
umysł
działa,
myślenie
zeruje
На
разум
действует,
мышление
обнуляет
Będziemy
razem
sypiać
Будем
вместе
спать
Będziemy
razem
jadać
Будем
вместе
есть
Lecz
większą
część
twej
pensji
ja
sama
będę
wydawać
Но
большую
часть
твоей
зарплаты
я
сама
буду
тратить
A
skoro
nasza
przyszłość
jest
już
zaplanowana
А
раз
наше
будущее
уже
спланировано
Milordzie,
gdzie
kieliszek
do
mojego
szampana
Милорд,
где
бокал
для
моего
шампанского?
I
znów
problemy
mam
z
głową
i
z
sercem
И
снова
проблемы
с
головой
и
с
сердцем
Dziewczyny
już
tak
mają,
więc
chłopaki
o
tym
wiedzcie
У
девушек
так
бывает,
так
что,
парни,
знайте
об
этом
Nam
wyobraźnia
tak
dobrze
pracuje
У
нас
воображение
так
хорошо
работает
Na
umysł
działa,
myślenie
zeruje
На
разум
действует,
мышление
обнуляет
I
znów
problemy
mam
z
głową
i
z
sercem
И
снова
проблемы
с
головой
и
с
сердцем
Dziewczyny
już
tak
mają,
więc
chłopaki
o
tym
wiedzcie
У
девушек
так
бывает,
так
что,
парни,
знайте
об
этом
Nam
wyobraźnia
tak
dobrze
pracuje
У
нас
воображение
так
хорошо
работает
Na
umysł
działa,
myślenie
zeruje
На
разум
действует,
мышление
обнуляет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julita Kusy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.