Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall Of The World
Die Mauer der Welt
Looking
back
on
the
first
time
Wenn
ich
an
das
erste
Mal
zurückdenke
That
I
ever
looked
into
your
eyes
Als
ich
dir
zum
ersten
Mal
in
die
Augen
sah
I
remember
how
you
took
my
breath
away
Erinnere
ich
mich,
wie
du
mir
den
Atem
geraubt
hast
I
didn't
even
see
it
coming
Ich
habe
es
nicht
einmal
kommen
sehen
I
didn't
even
know
I
needed
you
Ich
wusste
nicht
einmal,
dass
ich
dich
brauchte
But
I
know
right
there
I
wanted
you
to
stay
Aber
ich
wusste
genau
da,
dass
ich
wollte,
dass
du
bleibst
Now
I'm
trying
to
understand
Jetzt
versuche
ich
zu
verstehen
Why
things
just
don't
stay
the
same
Warum
die
Dinge
einfach
nicht
gleich
bleiben
And
baby
you
still
hold
my
heart
Und
Baby,
du
hältst
immer
noch
mein
Herz
After
you
and
I
have
listened
Nachdem
du
und
ich
zugehört
haben
To
everything
that
you
and
I
have
said
Allem,
was
du
und
ich
gesagt
haben
Is
there
anything
here
that's
left
to
say?
Gibt
es
hier
noch
etwas
zu
sagen?
Could
it
be
there's
something
missing
Könnte
es
sein,
dass
etwas
fehlt
The
question
keeps
on
singing
in
my
head
Die
Frage
klingt
immer
wieder
in
meinem
Kopf
You
and
I
don't
wanna
throw
it
all
away
Du
und
ich
wollen
nicht
alles
wegwerfen
Now
we're
trying
to
understand
Jetzt
versuchen
wir
zu
verstehen
Why
things
just
don't
stay
the
same
Warum
die
Dinge
einfach
nicht
gleich
bleiben
And
baby
you
still
hold
my
heart
Und
Baby,
du
hältst
immer
noch
mein
Herz
And
maybe
we'd
be
better
off
apart
Und
vielleicht
wären
wir
getrennt
besser
dran
Do
we
find
a
way
Finden
wir
einen
Weg
Wanna
break
these
chains
Wollen
diese
Ketten
sprengen
Or
we'll
become
just
a
memory
Oder
werden
wir
nur
eine
Erinnerung
Or
do
we
just
pretend
Oder
tun
wir
einfach
so
Nothing
happened?
Als
wäre
nichts
passiert?
Now
we're
trying
to
understand
Jetzt
versuchen
wir
zu
verstehen
Why
things
just
don't
stay
the
same
Warum
die
Dinge
einfach
nicht
gleich
bleiben
And
baby
you
still
hold
my
heart
Und
Baby,
du
hältst
immer
noch
mein
Herz
And
maybe
we'd
be
better
off
apart
Und
vielleicht
wären
wir
getrennt
besser
dran
Do
we
find
a
way
Finden
wir
einen
Weg
Wanna
break
these
chains
Wollen
diese
Ketten
sprengen
Or
we'll
become
just
a
memory
Oder
werden
wir
nur
eine
Erinnerung
Or
do
we
just
pretend
Oder
tun
wir
einfach
so
Nothing
happened
Als
wäre
nichts
passiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Barnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.