Marie Barnett - Wall Of The World - traduction des paroles en allemand

Wall Of The World - Marie Barnetttraduction en allemand




Wall Of The World
Die Mauer der Welt
Looking back on the first time
Wenn ich an das erste Mal zurückdenke
That I ever looked into your eyes
Als ich dir zum ersten Mal in die Augen sah
I remember how you took my breath away
Erinnere ich mich, wie du mir den Atem geraubt hast
I didn't even see it coming
Ich habe es nicht einmal kommen sehen
I didn't even know I needed you
Ich wusste nicht einmal, dass ich dich brauchte
But I know right there I wanted you to stay
Aber ich wusste genau da, dass ich wollte, dass du bleibst
Now I'm trying to understand
Jetzt versuche ich zu verstehen
Why things just don't stay the same
Warum die Dinge einfach nicht gleich bleiben
And baby you still hold my heart
Und Baby, du hältst immer noch mein Herz
After you and I have listened
Nachdem du und ich zugehört haben
To everything that you and I have said
Allem, was du und ich gesagt haben
Is there anything here that's left to say?
Gibt es hier noch etwas zu sagen?
Could it be there's something missing
Könnte es sein, dass etwas fehlt
The question keeps on singing in my head
Die Frage klingt immer wieder in meinem Kopf
You and I don't wanna throw it all away
Du und ich wollen nicht alles wegwerfen
Now we're trying to understand
Jetzt versuchen wir zu verstehen
Why things just don't stay the same
Warum die Dinge einfach nicht gleich bleiben
And baby you still hold my heart
Und Baby, du hältst immer noch mein Herz
And maybe we'd be better off apart
Und vielleicht wären wir getrennt besser dran
Do we find a way
Finden wir einen Weg
Wanna break these chains
Wollen diese Ketten sprengen
Or we'll become just a memory
Oder werden wir nur eine Erinnerung
Or do we just pretend
Oder tun wir einfach so
Nothing happened?
Als wäre nichts passiert?
Save me
Rette mich
Save me
Rette mich
Save me
Rette mich
Now we're trying to understand
Jetzt versuchen wir zu verstehen
Why things just don't stay the same
Warum die Dinge einfach nicht gleich bleiben
And baby you still hold my heart
Und Baby, du hältst immer noch mein Herz
And maybe we'd be better off apart
Und vielleicht wären wir getrennt besser dran
Do we find a way
Finden wir einen Weg
Wanna break these chains
Wollen diese Ketten sprengen
Or we'll become just a memory
Oder werden wir nur eine Erinnerung
Or do we just pretend
Oder tun wir einfach so
Nothing happened
Als wäre nichts passiert





Writer(s): Marie Barnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.