Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Närma mej
Komm näher zu mir
Vattnet
leker
i
min
vik
Das
Wasser
spielt
in
meiner
Bucht
Solen
brinner
het
och
rik
Die
Sonne
brennt
heiß
und
reich
Och
min
vass,
hur
den
dansar
Und
mein
Schilf,
wie
es
tanzt
Långsamt
i
vinden
som
smeker
Langsam
im
Wind,
der
liebkost
Ser
rakt
in
i
himmel
blå
Ich
schaue
direkt
in
den
blauen
Himmel
Dina
ögon
verkar
så
som
ett
hav
Deine
Augen
wirken
wie
ein
Meer
Så
svala
fast
dom
leker
So
kühl,
obwohl
sie
spielen
Kom
min
vän,
kom
närma
mig
Komm,
mein
Freund,
komm
näher
zu
mir
Kom
och
låt
mig
värma
dig
Komm
und
lass
mich
dich
wärmen
Närma,
närma,
närma
mig
Näher,
näher,
komm
näher
zu
mir
Kom
låt
oss
älska
Komm,
lass
uns
lieben
Skogen
viskar
varma
ord
Der
Wald
flüstert
warme
Worte
Säden
spirar
i
min
jord
Die
Saat
keimt
in
meiner
Erde
Den
får
liv,
se
hur
den
vaknar
Sie
wird
lebendig,
sieh,
wie
sie
erwacht
Varsamt
ur
slummer
och
träda
Behutsam
aus
Schlummer
und
Trägheit
Månen
räknar
silverfår
Der
Mond
zählt
silberne
Schafe
Älvor
löser
ljuvt
sitt
hår
Elfen
lösen
sanft
ihr
Haar
Dansar
bort,
på
vägar
som
vill
leda
Tanzen
davon,
auf
Wegen,
die
führen
wollen
Kom
min
vän,
kom
närma
mig
Komm,
mein
Freund,
komm
näher
zu
mir
Kom
och
låt
mig
värma
dig
Komm
und
lass
mich
dich
wärmen
Närma,
närma,
närma
mig
Näher,
näher,
komm
näher
zu
mir
Kom
låt
oss
älska
Komm,
lass
uns
lieben
Båten
vaggar
i
hamn
Das
Boot
wiegt
im
Hafen
Barnet
vaggar
i
famn
Das
Kind
wiegt
im
Arm
Jag
ser
en
vajande
råg
Ich
sehe
wogenden
Roggen
Som
likt
en
vällande
våg
Der
wie
eine
wallende
Woge
Försöker
väja
sig
för
vinden
som
en
tyngdlös
Versucht,
dem
Wind
auszuweichen,
wie
ein
schwereloser
Fjäril,
fjäril
tag
mig
med
Schmetterling,
Schmetterling,
nimm
mich
mit
Till
vår
egen
silversked
Zu
unserem
eigenen
Silberlöffel
Till
vår
mark
där
vi
strövar
Zu
unserem
Land,
wo
wir
streifen
Timtals
tillsammans
Stundenlang
zusammen
Kom
min
vän,
kom
närma
mig
Komm,
mein
Freund,
komm
näher
zu
mir
Kom
och
låt
mig
värma
dig
Komm
und
lass
mich
dich
wärmen
Närma,
närma,
närma
mig
Näher,
näher,
komm
näher
zu
mir
Kom
låt
oss
älska
Komm,
lass
uns
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.