Marie Bergman - Närma mej - traduction des paroles en allemand

Närma mej - Marie Bergmantraduction en allemand




Närma mej
Komm näher zu mir
Vattnet leker i min vik
Das Wasser spielt in meiner Bucht
Solen brinner het och rik
Die Sonne brennt heiß und reich
Och min vass, hur den dansar
Und mein Schilf, wie es tanzt
Långsamt i vinden som smeker
Langsam im Wind, der liebkost
Ser rakt in i himmel blå
Ich schaue direkt in den blauen Himmel
Dina ögon verkar som ett hav
Deine Augen wirken wie ein Meer
svala fast dom leker
So kühl, obwohl sie spielen
Kom min vän, kom närma mig
Komm, mein Freund, komm näher zu mir
Kom och låt mig värma dig
Komm und lass mich dich wärmen
Närma, närma, närma mig
Näher, näher, komm näher zu mir
Kom låt oss älska
Komm, lass uns lieben
Skogen viskar varma ord
Der Wald flüstert warme Worte
Säden spirar i min jord
Die Saat keimt in meiner Erde
Den får liv, se hur den vaknar
Sie wird lebendig, sieh, wie sie erwacht
Varsamt ur slummer och träda
Behutsam aus Schlummer und Trägheit
Månen räknar silverfår
Der Mond zählt silberne Schafe
Älvor löser ljuvt sitt hår
Elfen lösen sanft ihr Haar
Dansar bort, vägar som vill leda
Tanzen davon, auf Wegen, die führen wollen
Kom min vän, kom närma mig
Komm, mein Freund, komm näher zu mir
Kom och låt mig värma dig
Komm und lass mich dich wärmen
Närma, närma, närma mig
Näher, näher, komm näher zu mir
Kom låt oss älska
Komm, lass uns lieben
Båten vaggar i hamn
Das Boot wiegt im Hafen
Barnet vaggar i famn
Das Kind wiegt im Arm
Jag ser en vajande råg
Ich sehe wogenden Roggen
Som likt en vällande våg
Der wie eine wallende Woge
Försöker väja sig för vinden som en tyngdlös
Versucht, dem Wind auszuweichen, wie ein schwereloser
Fjäril, fjäril tag mig med
Schmetterling, Schmetterling, nimm mich mit
Till vår egen silversked
Zu unserem eigenen Silberlöffel
Till vår mark där vi strövar
Zu unserem Land, wo wir streifen
Timtals tillsammans
Stundenlang zusammen
Kom min vän, kom närma mig
Komm, mein Freund, komm näher zu mir
Kom och låt mig värma dig
Komm und lass mich dich wärmen
Närma, närma, närma mig
Näher, näher, komm näher zu mir
Kom låt oss älska
Komm, lass uns lieben





Writer(s): Marie Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.