Marie Bothmer - Erstes Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Bothmer - Erstes Mal




Erstes Mal
First Time
Tango auf′ Everest
Tango on Everest
Taxi fahr'n ohne Geld
Take a cab without money
Lachend in der Schlange steh′n
Laugh while standing in line
Küsse am Arsch der Welt
Kisses on the ass of the world
Lila Wolcken von oben seh'n
See purple clouds from above
Moonwalk auf'n Mond
Moonwalk on the moon
Polarlichterketten bau′n
Build polar light chains
Und Caprieis im Cabrio.
And Caprios in a convertible.
Es is nie zu spät
It's never too late
Für′n ersten Schritt
For a first step
Egal wohin er führt
No matter where it leads
Geh doch einfach mit.
Just go along with it.
Dein Mut schreit: Spring
Your courage cries: Jump
Deine Angst sagt: zu tief
Your fear says: too deep
Doch wenn man niemals fällt,
But if you never fall,
Wird man nie wissen wie man fliegt.
You'll never know how to fly.
Kein Plan wies geht,
No plan how it works,
Doch du weisst dasses klappt.
But you know it works.
Wann hast du zum letzten Mal,
When was the last time you,
Was zu ersten Mal gemacht?
Did something for the first time?
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Dada Da Dada
Da-da-da-da
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Da Da Da Da Da Da Daa Dada
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Dada Da Dada
Da-da-da-da
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Wann hast du zum letzten Mal,
When was the last time you,
Was zum ersten Mal gemacht?
Did something for the first time?
In der Stadt Pyramieden bau'n
Build pyramids in the city
Mit Abrissbirnen tanzen geh′n.
Go dancing with wrecking balls.
Die Couch mit zum surfen nehm'
I'll take the couch surfing
In der Wüste Körner zähl′n
Count the grains in the desert
Dich in der Glotze glotz'n
Goggle you on TV
Filme drehn von deiner Welt.
Make movies of your world.
Mehr als Nebenrollen spieln,
Play more than supporting roles,
Drehbuchregie: Du selbst.
Screenplay director: Yourself.
Es is nie zu spät
It's never too late
Für′n ersten Schritt
For a first step
Egal wohin er führt
No matter where it leads
Geh doch einfach mit.
Just go along with it.
Dein Mut schreit: Spring
Your courage cries: Jump
Deine Angst sagt: zu tief
Your fear says: too deep
Doch wenn man niemals fällt,
But if you never fall,
Wird man nie wissen wie man fliegt.
You'll never know how to fly.
Kein Plan wies geht,
No plan how it works,
Doch du weisst dasses klappt.
But you know it works.
Wann hast du zum letzten Mal,
When was the last time you,
Was zu ersten Mal gemacht?
Did something for the first time?
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Dada Da Dada
Da-da-da-da
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Da Da Da Da Da Da Daa Dada
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Dada Da Dada
Da-da-da-da
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Wann hast du zum letzten Mal,
When was the last time you,
Was zum ersten Mal gemacht?
Did something for the first time?
Es is nie zu spät
It's never too late
Für'n ersten Schritt
For a first step
Egal wohin er führt
No matter where it leads
Geh doch einfach mit.
Just go along with it.
Dein Mut schreit: Spring
Your courage cries: Jump
Deine Angst sagt: zu tief
Your fear says: too deep
Doch wenn man niemals fällt,
But if you never fall,
Wird man nie wissen wie man fliegt.
You'll never know how to fly.
Kein Plan wies geht,
No plan how it works,
Doch du weisst dasses klappt.
But you know it works.
Wann hast du zum letzten Mal,
When was the last time you,
Was zu ersten Mal gemacht?
Did something for the first time?
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Dada Da Dada
Da-da-da-da
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Da Da Da Da Da Da Daa Dada
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Dada Da Dada
Da-da-da-da
Dada Da Dada Daa
Da-da-da-da-da
Wann hast du zum letzten Mal,
When was the last time you,
Was zum ersten Mal gemacht?
Did something for the first time?





Writer(s): Hubertus Dahlem, Sera Finale, Marie Von Bothmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.