Paroles et traduction Marie Carmen feat. André Gagnon - Par la fenetre ouverte - Version piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par la fenetre ouverte - Version piano
Открытое окно - версия для фортепиано
Étendue
sur
mon
lit
лежа
в
своей
постели,
J'étais
seule
et
j'avais
quinze
ans
я
была
одна,
мне
было
пятнадцать.
Et
sans
but
dans
la
vie
без
цели
в
жизни,
Je
flirtais
avec
le
néant
я
заглядывала
в
лицо
пустоты.
Quelqu'un,
au
lointain,
jouait
du
Chopin
Где-то
вдали
играли
Шопена.
J'ai
laissé
ma
fenêtre
entrouverte
Я
оставила
окно
приоткрытым.
Tous
mes
rêves,
mes
désirs,
mes
envies
Все
мои
мечты,
желания,
стремления
Étouffés
comme
des
cris
d'enfants
были
подавлены,
словно
детские
крики.
Un
soir
de
détresse
et
de
solitude
В
тот
вечер
отчаяния
и
одиночества
J'ai
voulu
m'enlever
la
vie
я
хотела
покончить
с
собой.
Être
sans
amour
a
quinze
ans
Быть
без
любви
в
пятнадцать
лет,
Crier
au
secours
dans
le
vent
кричать
о
помощи
на
ветер,
Avec
une
envie
de
plonger
dans
le
vide
с
желанием
броситься
в
пустоту.
Tant
de
murs
autour
Так
много
стен
вокруг,
Tant
de
gens
так
много
людей,
Qui
sont
restés
sourds
tout
ce
temps
которые
оставались
глухи
все
это
время.
N'ont-ils
donc
jamais
connu
le
mal
de
vivre
Разве
они
никогда
не
испытывали
душевной
боли?
On
est
solitaire
en
haute
altitude
Ты
так
одинока
на
большой
высоте,
Suspendue
au
fil
de
sa
vie
подвешена
на
ниточке
жизни.
Il
m'a
suivi
jusqu'à
aujourd'hui
Он
преследовал
меня
до
сегодняшнего
дня,
Le
désespoir
de
mes
quinze
ans
это
отчаяние
моих
пятнадцати
лет.
Certains
soirs
Порой
вечерами,
Quand
le
blues
m'envahit
когда
мной
овладевает
грусть,
Je
refais
un
saut
dans
le
temps
я
снова
возвращаюсь
в
то
время.
Quelqu'un
de
ses
mains
Чьи-то
руки
Me
touchait
de
loin
касались
меня
издалека.
Tout
doucement
Так
нежно...
Je
me
suis
offerte
Я
отдалась
им.
Dans
le
noir
étendue
sur
mon
lit
В
темноте,
лежа
в
своей
постели,
J'étais
seule
et
j'avais
quinze
ans
я
была
одна,
мне
было
пятнадцать.
Un
soir
de
détresse
В
тот
вечер
отчаяния
Et
de
solitude
и
одиночества
La
musique
m'a
sauve
la
vie
музыка
спасла
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Marc Javelin
Album
L'une
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.