Marie Carmen - Autour de moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Carmen - Autour de moi




J'ai perdu trop de temps en attendant
Я потерял слишком много времени, ожидая
En fermant les poings et en serrant les dents
Сжав кулаки и стиснув зубы
Ça ne donne rien de craindre l'ouragan
Это не дает оснований бояться урагана
S'il n'y a pas de vent
Если ветра нет
Et à force de voir passer le temps
И чтобы увидеть, как проходит время
Tout a changé, j'vois plus rien comme avant
Все изменилось, я не вижу ничего такого, как раньше.
J'ai balayé mes angoisses d'enfant
Я отмахнулся от своих детских тревог
Je n'ai plus peur, le noir est devenu blanc
Я больше не боюсь, черное стало белым.
Autour de moi tournent d'autres que moi
Вокруг меня вращаются мне
Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main
Кому, возможно, нужно, чтобы я подал им руку
Autour de moi vivent d'autres que moi
Вокруг меня живут другие, кроме меня
Et je n'ai qu'à tendre les bras
И мне нужно только протянуть руки.
Je n'ai qu'à tendre les bras
Мне нужно только протянуть руки.
J'ai découvert qu'on pouvait simplement
Я обнаружил, что мы можем просто
Faire un cadeau à donner de son temps
Сделать подарок, чтобы уделить свое время
C'est bien plus précieux qu'un bouquet de rubans
Это намного ценнее, чем букет лент
Autour d'un diamant
Вокруг бриллианта
À ma façon, j'ai envie maintenant
По-своему, Сейчас мне хочется
De faire un bond du côté des enfants
Чтобы перейти на сторону детей
Ces magiciens qui ont tous les talents
Эти маги, обладающие всеми талантами
Et donnent leur coeur et donne leur coeur en riant
И отдают свои сердца и отдают свои сердца со смехом
Autour de moi tournent d'autres que moi
Вокруг меня вращаются мне
Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main
Кому, возможно, нужно, чтобы я подал им руку
Autour de moi vivent d'autres que moi
Вокруг меня живут другие, кроме меня
Et je n'ai qu'à tendre les bras
И мне нужно только протянуть руки.
Je n'ai qu'à tendre les bras
Мне нужно только протянуть руки.
(Ouh ouh ouh...)
(Ой-ой-ой...)
Autour de moi tournent d'autres que toi
Вокруг меня вращаются другие, кроме тебя
Qui ont peut-être besoin que tu leur donnes la main
Кому, возможно, нужно, чтобы ты подал им руку.
Autour de toi vivent d'autres que toi
Вокруг тебя живут другие, кроме тебя
Et tu n'as qu'à tendre les bras
И тебе нужно только протянуть руки.
Ah tu n'as qu'à tendre les bras
Ах, тебе просто нужно протянуть руки.
Autour de toi
Вокруг тебя
Ah, autour de moi...
Ах, вокруг меня...





Writer(s): Steven Tracey, Marie Carmen Aubut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.