Paroles et traduction Marie Carmen - L'aigle noir
L'aigle noir
The Black Eagle
Un
beau
jour
ou
peut-être
une
nuit
A
beautiful
day
or
perhaps
a
night
Près
d'un
lac
je
m'étais
endormie
I
slumbered
by
a
lake
Quand
soudain,
semblant
crever
le
ciel
When
suddenly,
as
if
piercing
the
sky
Et
venant
de
nulle
part
And
coming
from
nowhere
Surgit
un
aigle
noir
A
black
eagle
appeared
Lentement,
ses
ailes
déployées
Slowly,
its
wings
unfolded
Lentement,
je
le
vis
tournoyer
Slowly,
I
saw
it
circle
Près
de
moi,
dans
un
bruissement
d'ailes
Near
me,
with
a
rustle
of
wings
Comme
tombé
du
ciel
As
if
fallen
from
the
sky
L'oiseau
vint
se
poser
The
bird
came
to
rest
Il
avait
les
yeux
couleur
du
Nil
Its
eyes
were
the
color
of
the
Nile
Et
des
plumes
aux
couleurs
de
la
nuit
And
its
feathers
the
colors
of
the
night
À
son
front,
brillant
de
mille
feux
On
its
forehead,
gleaming
with
a
thousand
lights
L'oiseau
roi
couronné
The
crowned
king
bird
Portait
un
diamant
bleu
Wore
a
blue
diamond
De
son
bec,
il
a
touché
ma
joue
With
its
beak,
it
touched
my
cheek
Dans
ma
main,
il
a
glissé
son
cou
Into
my
hand,
it
slipped
its
neck
C'est
alors
que
je
l'ai
reconnu
It
was
then
that
I
recognized
it
Surgissant
du
passé
Emerging
from
the
past
Il
m'était
revenu
It
had
returned
to
me
Dis
l'oiseau,
ô
dis,
emmène-moi
Tell
me,
bird,
oh
tell
me,
take
me
with
you
Retournons
au
pays
d'autrefois
Let
us
return
to
the
land
of
yesteryear
Comme
avant,
dans
mes
rêves
d'enfant
As
before,
in
my
childhood
dreams
Pour
cueillir
en
tremblant
To
pluck
with
trembling
Des
étoiles,
des
étoiles
Stars,
stars
Comme
avant
dans
mes
rêves
d'enfant
As
before
in
my
childhood
dreams
Comme
avant
sur
un
nuage
blanc
As
before
on
a
white
cloud
Comme
avant,
rallumer
le
soleil
As
before,
rekindle
the
sun
Être
faiseur
de
pluie
Be
a
rainmaker
Et
faire
des
merveilles
And
work
wonders
L'aigle
noir
dans
un
bruissement
d'ailes
The
black
eagle,
with
a
rustle
of
wings
Prit
son
vol
pour
regagner
le
ciel
Took
flight
to
regain
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.