Marie Claire D'Ubaldo - Burning Rivers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Claire D'Ubaldo - Burning Rivers




BURNING RIVERS (Marie Claire D'Ubaldo)
Горящие реки (Мари Клэр Д'Юбальдо)
Bright colored dreams of what might have been
Яркие цветные сны о том, что могло бы быть.
Locked in the dark left to die in a cage
Запертый в темноте оставленный умирать в клетке
Prisoners of conscience all dissapeared
Узники совести исчезли.
Mothers and sisters still cry tears of rage
Матери и сестры все еще плачут от ярости.
Look at them, tied in a corner against the wall
Посмотри на них, привязанных в углу у стены.
Crazy thirst, twisted screams
Безумная жажда, искаженные крики.
Alive with pain dead to the ears of all
Живой от боли, мертвый для всех ушей.
Burning rivers run red with blood
Горящие реки текут красными от крови.
Burn rivers of greed
Сожги реки жадности.
Burning rivers run, curse us all
Пылающие реки текут, проклиная нас всех.
Burn rivers, burn strong, burn on
Жги реки, Жги крепко, жги дальше.
Not for a moment will they forget
Ни на мгновение не забудут.
Shielding their spirit inside
Защищая свой дух внутри
How they cried
Как они плакали!
Look at them, tied in a corner against the wall
Посмотри на них, привязанных в углу у стены.
Crazy thirst, twisted screams
Безумная жажда, искаженные крики.
Alive with pain dead to the ears of all
Живой от боли, мертвый для всех ушей.
Burning rivers run red with blood
Горящие реки текут красными от крови.
Burn rivers of greed
Сожги реки жадности.
Burning rivers run, curse us all
Пылающие реки текут, проклиная нас всех.
Burn rivers, burn strong, burn on
Жги реки, Жги крепко, жги дальше.
(Miralos, miralos acorralados en su rincn
(Miralos, miralos acorralados en su rincn
Loca sed, loca sed, los ros llameantes
Безумный, безумный, безумный ...





Writer(s): Frank John Musker, Tony Moore, Marie Claire D'ubaldo, Mark Millington, Aharon Friedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.