Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Outside (Of The Other Side)
Auf der Außenseite (Der Anderen Seite)
RACHEL
(Marie
Claire
D'Ubaldo)
RACHEL
(Marie
Claire
D'Ubaldo)
Rachel,
you
never
wear
tights
Rachel,
du
trägst
nie
Strumpfhosen
Rachel,
you're
fighting
for
your
rights
Rachel,
du
kämpfst
für
deine
Rechte
Nobody
can
take
you
seriously,
Niemand
kann
dich
ernst
nehmen,
They
say
you're
still
too
young
Sie
sagen,
du
bist
noch
zu
jung
And
Rachel,
you
would
have
liked
to
be
a
guy
Und
Rachel,
du
hättest
gerne
ein
Mann
sein
wollen
But
it's
your
life,
it's
your
own
disguise
Aber
es
ist
dein
Leben,
es
ist
deine
eigene
Verkleidung
And
it's
your
right,
it's
your
own
way
to
fight
Und
es
ist
dein
Recht,
es
ist
deine
eigene
Art
zu
kämpfen
Rachel
is
having
little
fun
Rachel
hat
wenig
Spaß
Rachel
hardly
ever
smiles
Rachel
lächelt
kaum
Nobody
can
understand
what
she
carries
in
her
mind
Niemand
kann
verstehen,
was
er
in
seinem
Kopf
trägt
And
Rachel
is
surrounded
by
a
lie
Und
Rachel
ist
von
einer
Lüge
umgeben
But
it's
your
life,
it's
your
own
disguise
Aber
es
ist
dein
Leben,
es
ist
deine
eigene
Verkleidung
And
it's
your
right,
it's
your
own
way
to
fight
Und
es
ist
dein
Recht,
es
ist
deine
eigene
Art
zu
kämpfen
And
it's
your
choice,
not
their
voice
Und
es
ist
deine
Wahl,
nicht
ihre
Stimme
Cause
their
pride
won't
let
them
learn
Denn
ihr
Stolz
lässt
sie
nicht
lernen
And
Rachel,
do
it
any
way
you
like
Und
Rachel,
mach
es
auf
jede
Art,
die
du
magst
Cause
you
won't
dare
Denn
du
wirst
es
nicht
wagen
If
they
try
to
change
your
style
Wenn
sie
versuchen,
deinen
Stil
zu
ändern
They
screamed
you
were
wrong
Sie
schrien,
du
liegt
falsch
Now
you
don't
wanna
be
Jetzt
willst
du
nicht
mehr
That
silent
soul
anymore
diese
stille
Seele
sein
Rachel
is
feeling
all
the
time
Rachel
fühlt
die
ganze
Zeit
That
people
would
rather
turn
their
backs
Dass
Leute
lieber
den
Rücken
kehren
But
it's
her
life,
it's
her
right
Aber
es
ist
sein
Leben,
es
ist
sein
Recht
There's
little
for
real,
she
finally
understands
Es
gibt
wenig
Echtes,
das
er
endlich
versteht
And
Rachel
has
found
a
little
time
to
smile
Und
Rachel
hat
ein
wenig
Zeit
gefunden,
um
zu
lächeln
Cause
now
she
knows
better
what
it's
all
about
Denn
nun
weiß
er
besser,
worum
es
geht
She
feels
strong,
Rachel
has
a
story
of
her
own
Er
fühlt
sich
stark,
Rachel
hat
seine
eigene
Geschichte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.