Paroles et traduction Marie Claire D'Ubaldo - The Outside (Of The Other Side)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Outside (Of The Other Side)
Вне (Другой Стороны)
RACHEL
(Marie
Claire
D'Ubaldo)
РЭЙЧЕЛ
(Мари
Клэр
Д'Убальдо)
Rachel,
you
never
wear
tights
Рейчел,
ты
никогда
не
носишь
колготки,
Rachel,
you're
fighting
for
your
rights
Рейчел,
ты
борешься
за
свои
права.
Nobody
can
take
you
seriously,
Никто
не
воспринимает
тебя
всерьез,
They
say
you're
still
too
young
Говорят,
ты
еще
слишком
молода.
And
Rachel,
you
would
have
liked
to
be
a
guy
И
Рейчел,
тебе
хотелось
бы
быть
парнем,
But
it's
your
life,
it's
your
own
disguise
Но
это
твоя
жизнь,
твой
собственный
маскарад.
And
it's
your
right,
it's
your
own
way
to
fight
И
это
твое
право,
твой
собственный
способ
бороться.
Rachel
is
having
little
fun
Рейчел
мало
веселится,
Rachel
hardly
ever
smiles
Рейчел
почти
никогда
не
улыбается.
Nobody
can
understand
what
she
carries
in
her
mind
Никто
не
может
понять,
что
у
нее
на
уме.
And
Rachel
is
surrounded
by
a
lie
И
Рейчел
окружена
ложью,
But
it's
your
life,
it's
your
own
disguise
Но
это
твоя
жизнь,
твой
собственный
маскарад.
And
it's
your
right,
it's
your
own
way
to
fight
И
это
твое
право,
твой
собственный
способ
бороться.
And
it's
your
choice,
not
their
voice
И
это
твой
выбор,
а
не
их
голос,
Cause
their
pride
won't
let
them
learn
Потому
что
их
гордость
не
даст
им
учиться.
And
Rachel,
do
it
any
way
you
like
И
Рейчел,
делай
как
хочешь,
Cause
you
won't
dare
Ведь
ты
не
посмеешь,
If
they
try
to
change
your
style
Если
они
попытаются
изменить
твой
стиль.
They
screamed
you
were
wrong
Они
кричали,
что
ты
неправа,
Now
you
don't
wanna
be
Теперь
ты
больше
не
хочешь
быть
That
silent
soul
anymore
Той
тихой
душой.
Rachel
is
feeling
all
the
time
Рейчел
все
время
чувствует,
That
people
would
rather
turn
their
backs
Что
люди
предпочли
бы
отвернуться,
But
it's
her
life,
it's
her
right
Но
это
ее
жизнь,
ее
право.
There's
little
for
real,
she
finally
understands
Мало
что
по-настоящему
важно,
она
наконец
понимает.
And
Rachel
has
found
a
little
time
to
smile
И
Рейчел
нашла
немного
времени,
чтобы
улыбнуться,
Cause
now
she
knows
better
what
it's
all
about
Потому
что
теперь
она
лучше
понимает,
в
чем
дело.
She
feels
strong,
Rachel
has
a
story
of
her
own
Она
чувствует
себя
сильной,
у
Рейчел
своя
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.