Paroles et traduction Marie Davidson feat. L’Œil Nu & Tim Hecker - Lead Sister - Tim Hecker Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead Sister - Tim Hecker Remix
Lead Sister - Tim Hecker Remix
Comme
une
fleur
qui
trop
tôt
fût
coupée
Like
a
flower
cut
too
soon
Ta
voix
d'ange
plait
et
te
voilà
surexposée
Your
angelic
voice
pleases
and
you
find
yourself
overexposed
Le
mensonge
fait
naître
en
toi
cette
sombre
idée
de
perfection
The
lie
gives
birth
to
this
dark
idea
of
perfection
within
you
Chemin
solitaire
qui
te
conduit
Solitary
path
that
leads
you
Hélas,
à
l'obsession
Alas,
to
obsession
Mais
c'est
une
voix
qu'on
ne
saurait
taire
But
it
is
a
voice
that
cannot
be
silenced
Tu
chantes
en
vain
sous
les
lumières
You
sing
in
vain
under
the
lights
À
ceux
qui
veulent
bien
entendre
For
those
who
wish
to
hear
La
romance
de
ton
temps
The
romance
of
your
time
Mais
c'est
une
voix
qu'on
ne
saurait
taire
But
it
is
a
voice
that
cannot
be
silenced
Tu
chantes
en
vain
sous
les
lumières
You
sing
in
vain
under
the
lights
Avaler
un
poison
qui
te
glace
le
sang
Swallowing
a
poison
that
chills
your
blood
La
paix
en
toi
jamais
tu
n'trouveras
You
will
never
find
peace
within
yourself
Et
c'est
une
voix
qu'on
ne
saurait
taire
And
it
is
a
voice
that
cannot
be
silenced
C'est
ce
mensonge
qui
te
perd
It
is
this
lie
that
destroys
you
Tu
fuis
les
foules
pour
cacher
ta
douleur
You
flee
the
crowds
to
hide
your
pain
Ton
cœur
qui
palpite
en
toi
Your
heart,
palpitating
within
you
Compte
les
heures
Counts
the
hours
Souris
encore
pour
étouffer
Smile
still
to
stifle
Ta
voix
qui
s'éteint
Your
voice
that
fades
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Guerineau, Marie Davidson, Asael Richard-robitaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.