Marie Davidson - Work It (Soulwax Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Davidson - Work It (Soulwax Remix)




Work It (Soulwax Remix)
Работай (Soulwax Remix)
You wanna know how I get away with everything?
Хочешь знать, как мне все сходит с рук?
I work, all the fucking time
Я работаю, все чёртово время
From Monday to Friday, Friday to Sunday
С понедельника по пятницу, с пятницы по воскресенье
I love it, I work
Мне это нравится, я работаю
So when I say come on, I mean 'come on'
Так что, когда я говорю "давай", я имею в виду "давай"
You've got to work with me
Ты должен работать со мной
Now, I don't wanna see any fake ass workers
Теперь я не хочу видеть никаких фальшивых работников
I need real builders
Мне нужны настоящие трудяги
Work, work it
Работай, работай
Work, work to be a winner
Работай, работай, чтобы быть победителем
Sweat, work it
Потей, работай
Sweat, sweat to be a winner
Потей, потей, чтобы быть победителем
I wanna smell you
Я хочу почувствовать твой запах
Yeah, I wanna smell you
Да, я хочу почувствовать твой запах
I wanna smell you, even from far away
Я хочу почувствовать твой запах, даже издалека
I wanna smell you, I wanna feel you
Я хочу почувствовать твой запах, я хочу почувствовать тебя
So I can note if you're a winner, baby
Чтобы я могла заметить, победитель ли ты, детка
Work, work it
Работай, работай
Work, work to be a winner
Работай, работай, чтобы быть победителем
Winners work it good
Победители хорошо работают
Sweat, sweat to be a winner
Потей, потей, чтобы быть победителем
How does that feel?
Каково это?
Tell me, how does that feel?
Скажи мне, каково это?
Is sweat dripping down your balls?
Пот капает с твоих яиц?
Well then, you're not a winner yet
Ну, тогда ты еще не победитель
But come on
Но давай же
Work, work it
Работай, работай
Work, work to be a winner
Работай, работай, чтобы быть победителем
Sweat, work it
Потей, работай
Work, work to be a winner
Работай, работай, чтобы быть победителем
So now that we've got an understanding
Итак, теперь, когда мы достигли взаимопонимания
I need to explain one last thing to you
Мне нужно объяснить тебе еще одну вещь
When I say work, I mean you've got to work for yourself
Когда я говорю "работай", я имею в виду, что ты должен работать на себя
Love yourself, feed yourself
Люби себя, корми себя
So you can be a winner
Чтобы ты мог быть победителем
All together
Все вместе
Work, work it
Работай, работай
Work, work to be a winner
Работай, работай, чтобы быть победителем
Winners work it good
Победители хорошо работают
Sweat, sweat to be a winner
Потей, потей, чтобы быть победителем
Work, yeah, work it
Работай, да, работай
Work, work to be a winner
Работай, работай, чтобы быть победителем
Winners work it good
Победители хорошо работают
Sweat, sweat to be a winner
Потей, потей, чтобы быть победителем
See you later
Увидимся позже





Writer(s): Marie Davidson, David Gerard Christian Dewaele, Stephen Dewaele, Pierre Yves Marie Guerineau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.